I'm deaf and mute while I'm eating.
- Ben yemek yerken sağır ve dilsizim.
He's blind, deaf and mute.
- O kör, sağır ve dilsiz.
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
- Helen Keller, kör sağır ve dilsizdi.
The poor child was born deaf and dumb.
- Zavallı çocuk sağır ve dilsiz doğdu.
What I saw left me speechless.
- Gördüğüm şey beni dilsiz bıraktı.
I'm almost speechless.
- Ben neredeyse dilsizim.
Italian is my mother tongue.
- İtalyanca benim ana dilimdir.
My mother tongue is Spanish.
- Benim ana dilim İspanyolca'dır.
I can understand your language.
- Dilinizi anlayabiliyorum.
There are few sites in the Tatar language on the Internet.
- İnternette Tatar dilinde çok az site vardır.
Music is a common speech for humanity.
- Müzik insanlık için ortak bir dildir.
Did you hear President Dilma's speech?
- Başkan Dilma'nın konuşmasını dinlediniz mi?
You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
- Kendi dilinden başka bir dilde cümleler eklemekten kaçınmalısın, çünkü ana dilinde ya da lehçende yazmadıkça birçok hata yapmaya eğilimlisin.
How many dialects are there in the Chavacano language? The Chavacano language has six dialects.
- Chavacano dilinde kaç tane lehçe var? Chavacano dilinin altı tane lehçesi var.
The pitaya's common English name of dragon fruit reflects its vernacular name in many Asian languages.
- Pitaya'nın ortak İngilizce adı dragon fruit birçok Asya dillerinde onun argo adını yansıtmaktadır.
The key to the so-called mastery of any language is bringing the words and grammar to life through context.
- Sözde herhangi bir dilin hakimiyetinin anahtarı, kelimeleri ve dilbilgisini bağlama yoluyla hayata geçirmektir.
A language is a key to the heart of millions.
- Bir dil milyonların anahtarıdır.
Why do you want Esperanto to become a lingua franca while you continue to communicate in English?
- Neden İngilizce dilinde iletişim kurmaya devam ederken Esperanto'nun bir lingua franca olmasını istiyorsun?
In spite of the language difficulty, we soon became friends.
- Dil zorluğuna rağmen biz kısa sürede arkadaş olduk.
In spite of my diet, I couldn't help taking a slice of chocolate cake.
- Diyetime rağmen, bir dilim çikolatalı kek almaktan kendimi alamadım.
The poor child was born deaf and dumb.
- Zavallı çocuk sağır ve dilsiz doğdu.
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
- Helen Keller, kör sağır ve dilsizdi.