The consumerist society contributes to a continuous increase in the amount of household waste.
- Tüketim toplumu ev atıklarındaki devamlı bir artışa katkı sağlıyor.
I write articles regularly.
- Devamlı, makaleler yazarım.
I have a persistent pain here.
- Burada devamlı bir ağrı var.
It rained for three days on end.
- Üç gün devamlı yağmur yağdı.
It has been raining for three days on end.
- Üç gündür devamlı yağmur yağıyor.
I'm a regular at this gym.
- Bu spor salonunda devamlı müşteriyim.
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
- Bu çevredeki bir restoranda devamlı müşteriyim. Bugün orada öğle yemeği yiyelim.
Tom continually eats cake.
- Tom devamlı olarak pasta yiyor.
Carelessness causes frequent accidents.
- Dikkatsizlik devamlı kazalara neden olur.
Tom continually eats cake.
- Tom devamlı olarak pasta yiyor.
I have a persistent pain here.
- Burada devamlı bir ağrı var.
War is the continuation of politics by other means.
- Savaş, diğer yollarla siyasetin devamıdır.
Space research is necessary for the propagation and continuation of the human species.
- Uzay araştırması insan türünün yayılması ve devamı için gereklidir.
Regular attendance is required in that class.
- O sınıfta düzenli devam gereklidir.
I'm a regular at this gym.
- Bu spor salonunda devamlı müşteriyim.
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
- Bu çevredeki bir restoranda devamlı müşteriyim. Bugün orada öğle yemeği yiyelim.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
- Matematik, yarın kalkarsan ve evrenin gittiğini keşfedersen yapmaya devam edebileceğin, bilimin bir parçasıdır.
None of the computers can continue to run with a burnt card.
- Hiçbir bilgisayar yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Volvo is starting a new project Read more.
- Volvo yeni bir projeye başlıyor. Devamını oku.
There's more going on here than meets the eye.
- Burada devam eden göründüğünden daha fazlası var.
We'll resume the meeting after tea.
- Toplantıya çaydan sonra devam ederiz.
He resumed his work after a short break.
- Kısa bir moladan sonra işine kaldığı yerden devam etti.
The boy kept standing for a while.
- Çocuk bir süre durmaya devam etti.
It was all I could do to keep standing.
- Yapabildiğim bütün şey ayakta durmaya devam etmekti.
None of the computers can continue to run with a burnt card.
- Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
He run on for half an hour.
- Yarım saat koşmaya devam etti.
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
- Ona karşı güçlü itirazlara rağmen onlar plana devam ettiler.
But we carried on without him.
- Ama onsuz devam ettik.
Search operations are still underway.
- Arama operasyonları hala devam ediyor.
A man may die, nations may rise and fall, but an idea lives on. Ideas have endurance without death.
- Bir insan ölebilir, uluslar yükselip düşebilir, ancak bir düşünce yaşamaya devam eder. Düşünceler ölümsüz sürekliliğe sahiptir.
I was too tired to go on working.
- Çalışmaya devam edemeyecek kadar yorgundum.
Please go on with your story.
- Lütfen hikayene devam et.