Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
- Patronun sana saldırsa ve defolup gitmeni söylese bile, sen demek istediğini anlatmalısın.
Can you tell me what you mean by that?
- Bununla ne demek istediğini bana söyleyebilir misin?
I did say that, but I didn't mean it.
- Ben onu söyledim, ama onu demek istemedim.
I did say that, but I didn't mean it.
- Onu söyledim, ama onu demek istemedim.
I love the name Bella, it means pretty, right?
- Bella ismini seviyorum, güzel demek, değil mi?
I love the name Bella, it means pretty, right?
- Bella adını seviyorum, güzel demek, değil mi?
He as good as called me a liar.
- O bana bir yalancı demekten geri kalmadı.
I wish you'd stop calling me Tom.
- Keşke bana Tom demekten vazgeçsen.
To say that technology changes rapidly is to utter a truism.
- Teknoloji hızla değişir demek bilinen gerçeği dile getirmektir.
Do you know what's going on? - No. What's it all about then?
- Neler oluyor biliyor musun? - Hayır. O zaman bütün bunlar ne demek oluyor?
Only then did I realize what he meant.
- Ancak o zaman onun ne demek istediğini anladım.
I've come to say goodbye.
- Hoşça kal demek için geldim.
Don't you dare come here again!
- Sakın bir daha buraya geleyim deme!
What does it mean to be a Christian?
- Bir Hristiyan olmak ne demek?
What does it mean to think big?
- Büyük düşünmek ne demek?
Tom wants to say yes, but he can't.
- Tom evet demek istiyor ama diyemiyor.
Tom didn't have to say yes.
- Tom evet demek zorunda değildi.