O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
Gerçekten bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't really want to debate this.
Bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't wish to debate this.
Müzakere ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Başkanlık münazarasını izledin mi?
- Did you watch the presidential debate?
Münazara için oda var.
- There's room for debate.
Bu görüşmenin saçma seviyesine yaklaştığını düşünüyorum.
- I think this debate is getting close to the level of the absurd.
Görüşme ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Özgürlüğün var olup olmayacağı filozoflar tarafından uzun süre tartışılmıştır.
- Whether free will exists has been debated by philosophers for a long time.
Bu sorun birçok ekonomist tarafından tartışılmıştır.
- This problem has been debated by many economists.
Büyük bir tartışma değildi.
- It wasn't much of a debate.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
There has been considerable debate concerning exactly how to format these articles.
Well knew they both his person, sith of late / With him in bloudie armes they rashly did debate.
There was a bit of a debate over who should pay for the damaged fence.
... their welcome and also the presidential commission on these debates. ...
... Because there have been many debates in metro media ...