Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
- The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.
Uyuşukluk ya da tembellik yedi ölümcül günahtan biridir.
- Sloth or laziness is one of the seven deadly sins.
Leyla çok ölümcül bir kadındı.
- Layla was a very deadly woman.
Parti tamamen sıkıcıydı.
- The party was perfectly deadly.
Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.
- The seven deadly sins are: pride, envy, greed, anger, lust, gluttony and sloth.
Mızrağın ucu, ölümcül bir zehire batırıldı.
- The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Tom, son derece ciddidir.
- Tom is deadly serious.
Fare canlı mı yoksa ölü mü?
- Is the rat alive or dead?
Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Is the snake alive or dead?
Onlar seni cansız görmek istiyor.
- They want to see you dead.
Onların cansız olduklarını düşünüyor musun?
- Do you think they're dead?
Sık sık ölmüş annemi düşünürüm.
- I often think of my dead mother.
Araba bataryam ölmüş.
- My car battery is dead.
Emin değilim ama belki de Tom çoktan öldü.
- I'm not sure, but perhaps Tom is already dead.
Tom Mary'nin çoktan öldüğünü bilmiyordu.
- Tom didn't know that Mary was already dead.
Lütfen ona kuru yapraklardan kurtulmasını söyle.
- Please tell him to get rid of the dead leaves.
Genç, kuru dalı kesmeye çalıştı.
- The boy tried to saw off the dead branch.
Tom fikre tamamen karşıydı.
- Tom was dead set against the idea.
Bu eserde görünen tüm karakterler tamamen hayal ürünüdürler. Yaşayan ya da ölü gerçek kişilere olan herhangi bir benzerlik sadece rastlantıdır.
- All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Tom eve çok yorgun geldi.
- Tom came home dead tired.
Aniden, ölen annemi düşündüm.
- I suddenly thought of my dead mother.
Uyuşukluk ya da tembellik yedi ölümcül günahtan biridir.
- Sloth or laziness is one of the seven deadly sins.
Parti tamamen sıkıcıydı.
- The party was perfectly deadly.
Tom bu gece öldürücü iğneyle ölecek.
- Tom is to die by lethal injection tonight.
Fulyalar, yüksek miktarlarda yutulduğu zaman öldürücü bile olabilen zehirli bir alkali madde içerir.
- Daffodils contain a toxic alkaloid that may even be lethal when ingested in high quantities.
Amerika'nın en ölümcül şehridir.
- It's the deadliest city in America.
Kuduz yeryüzündeki en ölümcül hastalıktır.
- Rabies is the deadliest disease on earth.
Tom fikre tamamen karşıydı.
- Tom was dead set against the idea.
Tam bir sessizlik vardı.
- There was a dead silence.
Bu bir tür çıkmazdır.
- It's kind of a dead end.
Bu çıkmazdan kurtulmaya çalışmalıyız.
- We must try to break the deadlock.
perceiving himselfe deadly wounded by a shot received in his body, being by his men perswaded to come off and retire himselfe from out the throng, answered, he would not now so neere his end, begin to turn his face from his enemie.
Her face suddenly became deadly white.
Is this beer glass dead?.
Now that the motor’s dead you can reach in and extract the spark plugs.
dead stop; dead sleep; dead giveaway; dead silence.
She stood with dead face and limp arms, unresponsive to my plea.
All of my grandparents are dead.
After sitting on my hands for a while, my arms became dead.
When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child, understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.
dead air; a dead glass of soda.
That’s dead sure!.
dead center; dead aim; a dead eye; a dead level.
Have respect for the dead.
dead time; dead fields; also in compounds.
He is dead to me.
the dead load on the floor; a dead lift.
The dead of night. The dead of winter.
... the deadly raid the mini bar watch a porn film to tell you what ...
... now play out in a deadly climax. ...