Suche
Übersetzung
Spiele
Programme
Registrieren
Mitglieder-Login
Einstellungen
Blog
Über uns
Kontakt
Konto
Mitglieder-Login
Registrieren
Einstellungen
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
zusammenhang
Deutsch - Türkisch
Definition von
zusammenhang
im Deutsch Türkisch wörterbuch
{tsu'zamınhengın} ilişkili olmak, (birbirine) bağlı olmak, aralarında bir ilgi bulunmak
[der] bağlantı, ilgi; (metin) bağlam
Relevante Übersetzungen
in diesem
Zusammenhang
bu münasebetle, bu bağlamda
Englisch - Türkisch
Definition von
zusammenhang
im Englisch Türkisch wörterbuch
Relevante Übersetzungen
coherence
{i}
tutarlılık, tutarlık, mantıklılık
coherence
{i}
uyum
coherence
{i}
ahenk
coherence
evreuyumluluk
coherence
mantıklılık
coherence
iltisak
coherence
tutarlık
coherence
uygunluk
coherence
uyumluluk
coherence
birbirini tutma
coherence
{i}
eş fazlı olma
coherence
(Nükleer Bilimler)
bağdaşıklık
coherence
(Tıp)
Tutarlılık, uygunluk
coherence
{i}
yapışma
coherence
(Tıp)
Yapışıklık, birbirine yapışma
Deutsch - Englisch
Definition von
zusammenhang
im Deutsch Englisch wörterbuch
connection (with)
context
tie-in
correlation (between two phenomena)
tie-up
coherence
contiguity
Relevante Übersetzungen
Zusammenhang
von / zwischen
interrelation
Zusammenhang
von / zwischen
inter-relation (between)
Armut steht in direktem
Zusammenhang
mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
Poverty is directly linked to/with certain health problems
Bezug (
Zusammenhang
)
relation (to something)
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhäng
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss
Der Rede fehlte der
Zusammenhang
.
The speech lacked coherence
Die Bank fungiert im Rahmen und im
Zusammenhang
mit dieser Vereinbarung als Kred
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement
Dosis-Wirkungs-
Zusammenhang
dose-response relationship
Dosis-Wirkungs-
Zusammenhang
exposure-response relationship
Es ist schwierig, den ursächlichen
Zusammenhang
zwischen einem Grunddelikt und e
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering
Expositions-Wirkungs-
Zusammenhang
exposure-response relationship
Expositions-Wirkungs-
Zusammenhang
dose-response relationship
In diesem
Zusammenhang
sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
In this connection reference should again be made to the fact that …
In welchem
Zusammenhang
?
In what connection?
Streitigkeiten, die sich aus oder im
Zusammenhang
mit dieser Vereinbarung ergebe
disputes arising from or related to this agreement
Werbungskosten (Kosten im
Zusammenhang
mit der Erwerbstätigkeit) (Steuerrecht)
income-related expenses (fiscal law)
ausholen (den größeren
Zusammenhang
schildern)
to back up
die Ereignisse aus ihrem historischen
Zusammenhang
herauslösen / vom historische
to abstract the event from their historical context
die gesundheitlichen Probleme im
Zusammenhang
mit dem Älterwerden
the health issues associated with ageing
die im
Zusammenhang
mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten
the data arising from the performance of the contract
ein eindeutiger
Zusammenhang
zwischen Armut und der Kriminalitätsrate
a clear correlation between poverty and the crime rate
ein statistischer
Zusammenhang
zwischen Rauchen und Lungenkrebs
a statistical correlation between smoking and lung cancer
einen
Zusammenhang
herstellen
to connect/join the dots
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jemandem/etw. in Verbindung/
Zusammenhang
br
to link something to/with somebody/sth
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jemandem/etw. in Verbindung/
Zusammenhang
br
to tie something to somebody/sth. (make a connection) (fig)
etw. aus dem
Zusammenhang
reißen
to take something out of its/their context
etw. aus dem
Zusammenhang
reißen
to detach something from its context
im
Zusammenhang
bebauter Ortsteil
built-up area of a community (spatial planning)
im
Zusammenhang
mit
in connection with
im
Zusammenhang
mit einer Person/Sache stehen
to surround a person/matter
im größeren
Zusammenhang
in the grand scheme of things
in Verbindung/
Zusammenhang
bringen
to associate something with something
in Verbindung/
Zusammenhang
bringen
to tie somebody to something
in Verbindung/
Zusammenhang
bringend
associating with
in Verbindung/
Zusammenhang
bringend
tying to
in Verbindung/
Zusammenhang
gebracht
associated with
in Verbindung/
Zusammenhang
gebracht
tied to
in diesem
Zusammenhang
in this context
in einen
Zusammenhang
setzen
to contextualise
in einen
Zusammenhang
setzen
to contextualize
in unmittelbarem
Zusammenhang
mit
in direct relationship to
kriminelle Machenschaften im
Zusammenhang
mit seinem Tod
criminal activity surrounding his death
mit etwas in
Zusammenhang
/ Verbindung stehen
to be linked with something
mit jemandem/etw. in
Zusammenhang
stehen
to relate to somebody/sth
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit
effective connection between income and trade or business
ursächlicher
Zusammenhang
causal link
zusammenhang
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Historie
zusammenhang
Mehr...
Löschen
Favoriten
Mehr...
Löschen