Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
- Tom had been released from the hospital, but he was still recovering from the gunshot wound.
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
- Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.
Arkadaşım bir yaralanmadan dolayı öldü.
- My friend died from a wound.
Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
- Many Union soldiers were killed or wounded.
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
- Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.
Rüzgar alevleri körükledi.
- The wind fanned the flames.
Yumuşak bir rüzgar esiyor.
- A gentle wind is blowing.
Mary yaralı dizini tedavi etti.
- Mary treated her wounded knee.
Yaralılar iyileşiyorlar.
- The wounded are getting better.
Rüzgara karşı yelken açtık.
- We sailed against the wind.
Hollanda'da nereye gidersen git farketmez, yel değirmenlerini göreceksin.
- It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.
Hava bugün dünkünden daha rüzgarlı.
- It's windier today than it was yesterday.
Rüzgar alevleri körükledi.
- The wind fanned the flames.
Ölüler ve yaralılar yakında her yerde yatıyordu.
- The dead and wounded soon lay everywhere.
Yaralılar iyileşiyorlar.
- The wounded are getting better.
Saminin göğsünde bir bıçak yarası vardı.
- Sami had one stab wound to his chest.
Dan'in cesedi elli tane bıçak yarasıyla birlikte bir kuyu içinde bulundu.
- Dan's body was found in a well with fifty stab wounds.
O sadece seni gaza getiriyor.
- He's only winding you up.
Patatesler bana gaz yapar.
- Potatoes give me wind.
Soluklanmam için bana bir dakika ver.
- Give me a minute to catch my wind.
Pencereden bir nehir görüyorum.
- Through the window, I see a river.
Nehir ormanın içinden kıvrılarak gitmektedir.
- The river winds through the forest.
Nefesli enstrümanlar içinde en mükemmeli insan sesidir.
- The human voice is the most beautiful of all wind instruments.
Biraz nefesi kesilmiş görünüyorsun.
- You look a little winded.
Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
- Many Union soldiers were killed or wounded.
Asker bacağından yaralanmıştı ve hareket edemiyordu.
- The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Bir rüzgar esintisi Curdken'in şapkasını uçurdu, ve o onu tepe ve vadinin üzerinde kovalamak zorunda kaldı.
- A gust of wind blew Curdken's hat away, and he had to chase it over hill and dale.
Bir rüzgar esintisi geldi ve Curdken'in şapkasını uçurdu.
- A puff of wind came and blew Curdken's hat far away.
Bu sadece bir sıyrık.
- It's just a flesh wound.
Tom bir pencere açmak için kalktı.
- Tom got up to open a window.
Ben pencereyi açmak zorunda mıyım?
- Do I have to open the window?
Tom gibi sarılmak istemiyorum.
- I don't want to wind up like Tom.
Çiçeklerin kokusu, otobüsün açık pencerelerinden içeri girdi.
- The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- It is windy today, isn't it?
Onlar rüzgar ve havanın elinde, denizde kayboldular.
- They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
Nefesli enstrümanlar içinde en mükemmeli insan sesidir.
- The human voice is the most beautiful of all wind instruments.
Polis Tom'u başından ölümcül bir biçimde yaralanmış buldu
- The police found Tom fatally wounded in the head.
Sanki bir kurşunla yaralanmış gibi düştü.
- He fell as if wounded by a bullet.
Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.
- Six hundred thousand men were killed or wounded.
Binlerce insan öldürüldü veya yaralandı
- Thousands were killed or wounded.
The police officer wounded the suspect during the fight that ensued.
It took a long time to get over the wound of that insult.
The actor's pride was wounded when the leading role went to his rival.
I went below, and did what I could for my wound; it pained me a good deal, and still bled freely; but it was neither deep nor dangerous, nor did it greatly gall me when I used my arm.
all wound up for a fight.
Open wounds often cause heavy bleading and grave danger of invasive infection.
Give me a minute before we jog the next mile — I need a second wind.
Please wind up that kite string.
Please wind up that old-fashioned alarm clock.
The winds in Chicago are fierce.
The boxer was winded during round two.
Ewww. Someone passed wind.
The wounded lay on stretchers waiting for surgery.
he was deadly pale, and the blood-stained bandage round his head told that he had recently been wounded, and still more recently dressed.
My wounded pride never recovered from her rejection.
Nila, Agni's son, brandishing an uptorn tree, rushed on Prahasta; but he wounded the monkey with showers of arows.
... He wound up getting a job in manual labor, and he married a ...
... that old wound. ...