wirst

listen to the pronunciation of wirst
Deutsch - Türkisch

Definition von wirst im Deutsch Türkisch wörterbuch

wirst du mich heiraten
benimle evlenir mısın
Deutsch - Englisch

Definition von wirst im Deutsch Englisch wörterbuch

Wirst du denn nie erwachsen?
Won't you ever grow up?
Wirst du wohl/jetzt folgen!
Will you obey now!
Wirst/Willst du wohl still sein!
Will you be quiet!
wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)
will you
wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)
will you … now
wirst du wohl
will you
wirst du wohl
will you … now
Auch/selbst wenn du ein Taxi nimmst, wirst du trotzdem den Zug versäumen.
Even if you take a taxi, you'll still miss your train
Daran wirst du nicht sterben.
It won't kill you
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
You won't do anything of the sort!
Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen.
You're going to get into trouble one of these days
Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.
You will need to spend some money on it
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
If you don't like it you can lump it
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
You will need to obtain permission from the principal
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
You won't need it, believe me
Du wirst es schaffen.
You'll manage it
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it
Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein.
Some day you'll thank me for this
Du wirst mir das (schon) glauben müssen.
I'm afraid you'll just have to take my word for it
Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.
You're liable to fall if you're not more careful
Du wirst schon wissen, was du tust.
You must know what you're doing
Du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten wenden.
You'll see, everything will turn out for the best
Du wirst vom Programm aufgefordert, wo nötig, Daten einzugeben.
You are prompted by the program to enter data where required
Du wirst wieder zu spät kommen.
I suppose (that) you're going to be late again
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
I trust that you'll pay me for the broken window
Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst!
Hurry up and finish getting ready!
Wann wirst du wieder gesund sein?
How long will it take you to recover?
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
When do you envisage finishing your studies?
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't?
Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
If you don't act now you could miss out on a great opportunity
Wenn du jetzt nicht reist, wirst du das vielleicht später einmal bereuen.
If you don't travel now, you might live to regret it
Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen.
If you refuse to cooperate with us, you will pay dearly for it
du wirst
you will
du wirst
you become
du wirst
you'll
du wirst
you shall