vorschriften

listen to the pronunciation of vorschriften
Deutsch - Türkisch
kurallar
Englisch - Türkisch

Definition von vorschriften im Englisch Türkisch wörterbuch

regulations
yönetmelik

Tüm öğrencilerin okul yönetmeliklerini bilmesi gerekiyor. - All students are supposed to know the school regulations.

Yönetmeliklerin ne söyledikleri umurumda değil. - I don't care what the regulations say.

regulations
(Osmanlıca) kavaid
regulations
tüzükler

Tüzükler tüketicileri korur. - Regulations protect consumers.

regulations
(Ticaret) yönetmelikler

Yönetmeliklere uymalıyız. - We must follow the regulations.

Yönetmelikleri çiğnememelisiniz. - You must not violate the regulations.

rules
kurallar

Lütfen okul kurallarına uyun. - Please follow the school rules.

Lütfen okul kurallarına uyun. - Please obey the school rules.

rules
töre
rules
esaslar
rules
tüzük
regulations
mevzuat
regulations
düzenlemeler

Düzenlemelere uymalısınız. - You should keep to the regulations.

İthalat düzenlemeleri son zamanlarda gevşetilmiştir. - Import regulations have been relaxed recently.

regulations
kurallar

Trafik kurallarına uymalıyız. - We must observe the traffic regulations.

Kurallara uymalısınız. - You must follow the regulations.

regulations
tüzük

Tüzükler tüketicileri korur. - Regulations protect consumers.

regulations
yasalar
regulations
nizamname
Deutsch - Englisch
regulations
rules
prescriptions
Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
occupational health and safety regulations
Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
industrial safety regulations
Vorschriften, die Innovationen behindern
rules and regulations that stifle innovation
Vorschriften, die man gar nicht kennen kann
unknowable rules
Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/
general technical specifications
Antidumping-Vorschriften
anti-dumping provisions
Beachtung der Vorschriften
observance of the regulation
Beachtung der Vorschriften
compliance with the regulation
Bereinigung von Vorschriften
cleaning up of regulations
Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.
This is a carte blanche for officials to ignore the rules
Der Beschluss enthält klare Vorgaben für die Anwendung der Vorschriften.
The decision provides clear guidance on the application of the rules
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
The detective felt no qualms about bending the rules
Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften.
The rental agreement does not comply with the statutory requirements
Die Einhaltung der Vorschriften wird von Inspektoren überwacht.
The regulations will be policed by inspectors
Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei de
However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves
Die Vorschriften müssen noch nachgeschärft werden.
The regulations need to be fine-tuned
Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.
The new regulations could spell disaster for small businesses
Einhaltung der einschlägigen Vorschriften
compliance
Einhaltung der einschlägigen Vorschriften
regulatory compliance
Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften
compliance with environment laws and regulations
Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinie
The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter
Es wurde nicht gegen die Vorschriften verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disz
accordingly, there will be no disciplinary action
Es wurde nicht gegen die Vorschriften verstoßen, demgemäß gibt es auch kein Disz
There was no breach of the rules
Lockerung der Vorschriften
relaxing of regulations
Sicherstellung der Regelkonformität/Einhaltung der einschlägigen Vorschriften
compliance management
Sicherstellung der Regelkonformität/Einhaltung der einschlägigen Vorschriften
regulatory compliance management
So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu be
Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results
baurechtliche Vorschriften
building regulations
das Unternehmen, das gegen die Vorschriften verstoßen hat
the offending enterprise
die Anwendung innerstaatlicher Vorschriften ausschließen
to oust the application of national rules
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
to ensure/secure/enforce compliance with the rules
die Vorschriften lockern
to loose / ease / relax the regulations
die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften
the rules applicable in each country
die protokollarischen Vorschriften
the rules of protocol
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften
a groundswell of opinion against the new rules
entgegen der Vorschriften
contrary to regulations
gegen die Vorschriften verstoßen
to be contrary against the regulations
gegen die Vorschriften verstoßen
to be contrary to the regulations
geltende Vorschriften
applicable regulations
gemäß den Vorschriften arbeiten
to work to rule
gemäß den geltenden Bestimmungen/Vorschriften
under current rules
im Rahmen der (geltenden) Vorschriften
subject to the regulations
in Ermangelung besonderer Vorschriften
in the absence of specific rules
legalistisch (übergenau auf Vorschriften beharrend)
legalistic
sich an die Vorschriften halten
to do something by the book
unter Berücksichtigung aller Vorschriften
subject to all regulations