verloren

listen to the pronunciation of verloren
Deutsch - Englisch
molted
shed
moulted
astray

My letter must have gone astray in the mail. - Mein Brief muss in der Post verloren gegangen sein.

lorn
forlorn (lonely and unhappy)
forfeited
irrecoverable
non-recoverable
lost
adrift
unrecoverable
was lost
got lost
verloren gegangen
gone astray
verloren gegangen
been lost
verloren geglaubt
thought/believed lost
verloren geglaubt
thought/believed to be lost
verloren gehen
to go astray
verloren gehen
to get lost
verloren gehen
to be lost
verloren gehen
to fall through the cracks
verloren gehend
being lost
verloren gehend
going astray
verloren sein
to be a goner
verloren sein
to be down the drain
verloren sein
to be gone
verloren sein
to be doomed
verloren sein
to be ill-fated
(unterwegs) verloren gehen
to fall/go by the wayside
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
He is a hopeless case
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
He is unimprovable
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
He's a dead loss
Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt
He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt
Die Tat blieb unbestraft und der Besitz ging verloren.
The offence went unpunished and possession was lost
Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren.
The event has lost its sheen
Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren.
These games have lost their (former) magic
Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren.
He won/lost the race by a whisker
Er hatte den Faden verloren.
He had lost the thread of the conversation
Es ist nicht alles verloren (für jemanden).
It's not all doom and gloom (for somebody)
Haare verloren
shed
Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets.
I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet
Ich habe es vermutlich verloren.
Presumably I have lost it
Ich habe mein verloren geglaubtes Tagebuch gefunden.
I found my diary which I thought was lost
In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus.
He looked/appeard a forlorn figure/rather forlorn in the big stadium
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren.
Children have no business (being) in night clubs
Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren.
My hair has kept/lost its lustre (and shine)
Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risi
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time
Sie haben fünf Spiele in Serie verloren.
They have lost five games on the trot
Traditionen, die langsam verloren gehen
traditions that are falling by the wayside
Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.
Many works of art were lost forever
Vielleicht habe ich es verloren.
Maybe I have lost it
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
You can't squeeze blood out of a turnip
als verloren ansehen
to count for lost
an Wert verloren
depreciated
an verloren
forfeited to
ein gefallenes Mädchen (veraltet) (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat)
a fallen woman (old-fashioned) (woman that has lost her innocence)
einen Angehörigen/Freund verloren haben
to be bereaved (bereft )
er/sie hat/hatte verloren
he/she has/had lost
in Gedanken verloren sein
to be in a brown study
in der Menge verloren gehen
to get lost in the crowd
jdn. verloren geben
to give somebody up for lost
jdn. verloren haben
to have been bereaved of somebody
jdn./etw. verloren geben
to write <> off somebody/sth
nichts verloren haben (Person)
to have no business being/to be/doing something in a place (person)
nichts verloren haben (Sache)
to have no place in a place (matter)
seine Gültigkeit verloren
expired
sich verloren
petered out
sich verloren
tailed off
sich verloren wähnen
to believe oneself to be lost
unwiderbringlich (verloren)
irredeemable
unwiederbringlich verloren sein
to be irretrievably lost
unwiederbringlich verloren sein
to be irretrievably gone
unwiederbringlich verloren sein
to be past reclaim
unwiederbringlich verloren sein
to be beyond reclaim
etw verloren geben
give sth lost
Niederländisch - Deutsch
abhanden
verirren
betrübt