Bizim öğretim yöntemlerini güncelleştirmek zorundayız.
- We have to update our teaching methods.
Ben şu anda bir güncelleştirme olup olmadığını görmek için kontrol ediyorum.
- I'm checking to see if there is an update right now.
O bir yazılım güncelleştirmesi indirdi.
- He downloaded a software update.
Bu konuda herhangi bir güncelleme var mı?
- Have there been any updates on this issue?
Onların sistemlerini güncellemelerine acil bir ihtiyaç var.
- There is an urgent need for them to update their system.
Bu konuda herhangi bir güncelleme var mı?
- Are there any updates on this issue?
Onun yemek kitabının güncelleştirilmiş sürümünü tercih ederim.
- I prefer the updated version of his cookbook.
Bu konuda herhangi bir güncelleme var mı?
- Are there any updates on this issue?
Onların sistemlerini güncellemelerine acil bir ihtiyaç var.
- There is an urgent need for them to update their system.
Yazılımım güncellendi mi?
- Was my software updated?
Yazılımım güncellendi mi?
- Has my software been updated?
Lütfen bizi güncellenmiş tutun.
- Please keep us updated.
Bizi güncellenmiş tuttuğun için teşekkürler.
- Thanks for keeping us updated.
Onun yemek kitabının güncelleştirilmiş sürümünü tercih ederim.
- I prefer the updated version of his cookbook.
Bu yazılımı nasıl güncelleştirebilirim?
- How can I update this software?
Onun yemek kitabının güncelleştirilmiş sürümünü tercih ederim.
- I prefer the updated version of his cookbook.
Sen bile aygıt yazılımını güncelleştirmedin.
- You haven't even updated the firmware?
Onun yemek kitabının güncelleştirilmiş sürümünü tercih ederim.
- I prefer the updated version of his cookbook.
I need to update my records to take account of the most recent transaction.
I just made an update to my blog about my trip to Rome.
I just made an update to the Wikipedia article on gorillas.
He gave me an update on the situation in New York.
Update me on what happened while I was away.
... Pages are updated. ...
... learn more details and request your invitation. Finally, we're releasing the updated music ...