Onun söylediği doğru.
- What he said is true.
Hikâye doğru görünüyor.
- The story appears to be true.
Hakiki uyruğumuz insanoğludur.
- Our true nationality is mankind.
Bu da seninle ilgili gerçek.
- This is true of you, too.
Onun hikayesi gerçek görünüyor.
- His story sounds true.
İfade tamamen gerçek değil.
- The statement is not wholly true.
Onun tamamen doğru olduğunu sanmıyorum.
- I don't think that's quite true.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
Bu, Fadıl Sadık'ın gerçek hikayesidir.
- This is the true story of Fadil Sadiq.
Gerçek güzellik içten gelir.
- True beauty comes from within.
Bu gerçekten doğru değil.
- That's not really true.
Onlar Amerika'da herhangi birinin başkan olabileceğini söylüyorlar fakat belki gerçekten doğru değildir.
- They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
O tam olarak doğru değildi.
- That wasn't exactly true.
Şey, bu tam olarak doğru değil.
- Well, that's not quite true.
Açıklamayı doğru olarak kabul ediyorum.
- I accept the statement as true.
Onun cinayetinden sorunlu asıl katil sensin!
- The true killer responsible for her murder is you!
Tom'un asıl niyeti ne?
- What are Tom's true intentions?
Bir silaha sahip olduğunuz doğru değil mi?
- Isn't it true that you own a gun?
Hakikat en iyi yalandır.
- The truth is the best lie.
Hakikat karşısında galip gelemezsin.
- You can't win against the truth.
Doğruluk mu cesaret mi oynayalım.
- Let's play truth or dare.
Onun söylediklerinde bir miktar doğruluk var.
- There is a certain amount of truth in what he's saying.
Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi.
- At last, the truth became known to us.
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
- Scientific truth is a creation of the human mind.
Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
- Only those who change stay true to themselves.
True or false?.
Tom gerçek aşkı Mary ile evlenmek istiyordu.
- Tom wanted to marry his true love, Mary.
Bu şimdiye kadar gerçek aşkı bulmadan ölen bir adam hakkındaki bir hikayedir.
- It's a story about a man who dies without ever finding true love.
Zamanın öfkenin ilacı olduğu gerçekten söylenilmektedir.
- It is truly said that time is anger's medicine.
Vaktin nakit olduğu gerçekten söylenilmektedir.
- It is truly said that time is money.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
Sağlıklı bir merak, aslında güzel bir şeydir.
- A healthy curiosity is truly a fine thing.
Bu çözmek için hakikaten zor bir problem.
- It's a truly difficult problem to resolve.
Ben gerçekten, hakikaten ona inanıyorum.
- I really, truly believe that.
The strength and number of blows depends on how far out of true the shafts are.
He trued the spokes of the bicycle wheel.
The true king has returned!.
We spent all night truing up the report.
this gun shoots true.
I'm sure that is the truth.
- I'm sure that's true.
A and B is true if and only if A is true and B is true.
He’s turned out to be a true friend.
This is true Parmesan cheese.
He was a true blue supporter, and would not listen to what he supposed to be the lies of the opposition.
The organisation was officially concerned with economic development but after the memo was leaked people began to see them in their true colours.
They conjured a world of primitive magic in which evil spirits could not be given their true names for fear of increasing their power.
Teachers prefer true or false or multiple-choice tests because they can be graded so easily.
Grading the twenty-question true-false quiz took only 30 seconds per student.
As in a stupor, forging headlong forward she was overtaken in the vicinity of Valopolis by the evening voiture of Madame Mimosa, the lady's monogram, Kiki, wreathed in true-love-knots, emblazoning triply the doors and rear.
He liked to stick to tried and true methods in his garden.
Many of their predictions came true, but of course, many did not.
However the case may be with societies under widely different conditions of development, the law of mass and individuality holds true of the social facts known to us.
His excuse about his daughter being ill again rings true, to me.
Thou canst not then be false to any man.'' -William Shakespeare.
Truly, that is all I know.
You are truly silly.
... There are more things that are said that are not true. ...
... I believe that this is true of governments. ...