Duruşma için ABD'ye götürüldü.
- He was taken to the United States for trial.
Duruşma günden güne devam etti.
- The trial went on day after day.
Polis onu yargılamadı.
- The police didn't put him on trial.
Tom yargılamaya gelmeyecek.
- Tom won't show up for trial.
Deneme beş gün sürdü.
- The trial lasted five days.
Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.
- Through trial and error, he found the right answer by chance.
Tom'un testi ne zamandı?
- When was Tom's trial?
Facebook ve cep telefonu mesajları bir öğrenciye tecavüz etmesi nedeniyle bir adamın davasında kilit delil olarak ortaya çıkmıştır.
- Facebook and text messages have emerged as key evidence in the trial of a man for raping a student.
Davalı, milletvekilinin silahını kaptığında ve yargıcı vurduğunda yargılanmak üzereydi.
- The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.
Sanık hırsız şimdi mahkeme huzurunda.
- The accused thief is on trial now.
Mahkeme peş peşe on gün sürdü.
- The trial lasted for ten consecutive days.
The team trialled a new young goalkeeper in Saturday's match, with mixed results.
... was, well, we're not all in clinical trials, right? ...
... Despite the trials of the lce Age, ...