Batı Cephesi'nde yeni bir şey yok.
- Nothing new on the Western Front.
Savaş askerleri cepheye gitmeye zorladı.
- War compelled soldiers to go to the front.
Evimin önünde bir göl var.
- There is a lake in front of my house.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Tom evinin önünde bir kargaşa duyabiliyordu, bu yüzden neler olduğunu görmek için dışarı çıktı.
- Tom could hear a commotion in front of his house, so he went outside to see what was happening.
Gerçek onun yüzünün önünde.
- The truth is in front of her face.
Tom etmemesi gerektiğini bilmesine rağmen, arabasını yangın musluğunun önüne parketti.
- Tom parked his car in front of a fire hydrant even though he knew he shouldn't.
Tom insanların onun evinin önüne park etmelerini sevmiyor.
- Tom doesn't like it when people park in front of his house.
Hava tahmini göre, yağışlı mevsim önümüzdeki hafta başlayacak.
- According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
Sabah hava durumu daha sonra gün içinde gök gürültülü sağanak yağışı öngördü.
- The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
Sürücü, önündeki araç hareket etmediği için bağırıyordu.
- The driver was shouting because the car in front of him wasn't moving.
Tom'un arabası hâlâ ön tarafta park ediliyor.
- Tom's car is still parked out front.
Otobüse bindi ve ön tarafta bir koltuğa oturdu.
- She got on a bus and took a seat in the front.
O öndeki kızdan kopya çekerek testte hile yaptı.
- He cheated on the test by copying from the girl in front.
Kamyon arabamın önünü kesti.
- The truck cut in front of my car.
Dizlerinizi bükün ve önünüze bakın.
- Bend your knees and look in front of you.
Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
- He is the foremost authority on heart surgery.
Mary ülkenin Suriye'deki çatışma konusundaki en önde gelen uzmanıdır.
- Mary is the country's foremost expert on the conflict in Syria.
Orman yangını dikkatsizlik yüzünden oldu.
- The forest fire occurred through carelessness.
Eğer ormana giderseniz, çocukları yiyen canavarlara dikkat edin!
- If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
Beni ilkel bir ormanda yalnız bırakarak kampa geri döndün.
- You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest.
Şimdiye kadar ilk kez arabamı ormanda park ettim.
- This is the first time I've ever parked my car in the forest.
Danışmadan başka bir randevu alın.
- Make another appointment at the front desk.
Karımın önünde o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk that way in front of my wife!
The front runner was thirty meters ahead of her nearest competitor.
Ray Winstone is fronting a campaign for the Football Association that aims to stop pushy parents shouting abuse at their children during the grassroots football season.
The velar plosives are often fronted through the influence of a following front vowel, and retracted through the influence of a following back vowel.
Officially it's a dry-cleaning shop, but everyone knows it's front for the mafia.
You know damned straight what this is about, or you ain't as smart as you been frontin'.
She sat on a seat under the alders in the cricket ground, and fronted the evening.
What well-appointed leader fronts us here?.
Three tiers of balconies fronted with roped columns supporting arched openings looked down on the marble hall.
I'm prepared to say that I fronted you the money for a business deal with me, and the investment paid off brilliantly.
The palazzo has always fronted on a bus stop – but this putative man of the people has kindly put an end to that public service.
Everybody knew Skopas fronted for the fight mob even though he was officially the arena manager.
You don't need to put on a front. Just be yourself.
... actually, had moved to in front of the Paris team. ...
... were crazy about saying you own the likeness of the front of your house. I mean, that's ...