Karısı öldüğünde o derin bir keder içindeydi.
- He was in deep grief at the death of his wife.
Zaman en güçlü kederi yumuşatır.
- Time tames the strongest grief.
Mary kederli bir şekilde annesini gömdü.
- Mary sorrowfully buried her mother.
Mary kederli bir şekilde babasını gömdü.
- Mary sorrowfully buried her father.
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
- The news filled her with sorrow.
Kalbim üzüntü ile doluydu.
- My heart was filled with sorrow.
Herkes acıyla farklı şekilde baş eder.
- Everybody deals with grief differently.
Keder en kötü acılardan biridir.
- Grief is one of the worst sufferings.
O felaketten kurtulmaya çalışmak yerine kederi içinde debeleniyor gibi görünüyordu.
- She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
Onun konuşması onu üzüntüsünden uzaklaştırdı.
- His talk distracted her from grief.
Umarım ülkeyi terk etmeye çalışırken bu olay size bir üzüntüye neden olmaz.
- I hope that incident won't cause you any grief when you try to leave the country.
İkimiz olduktan sonra, bütün bu hüzünler, sıcak bir yakınlaşma için bahanedir.
- As long as we're together, all the sorrow is nothing but an occasion to become closer.
O felaketten kurtulmaya çalışmak yerine kederi içinde debeleniyor gibi görünüyordu.
- She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
Başkalarının acı ve mutluluğu, bizim kendi acı ve mutluluğumuzdur.
- The happiness and sorrow of others is happiness and sorrow of our own.
Kelimeler acısını ifade etmede yetersiz kalır.
- No words can express her deep sorrow.
The betrayal caused Jeff grief.
Surely, he hath borne our griefs, and carried our sorrows. -Isaiah 53:4.
... to pursue my grief my career ...