Biz onların taleplerine boyun eğmemeliyiz.
- We must not give way to their demands.
Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.
- They have demanded that all copies of the book be destroyed.
İşçiler daha yüksek ücret talep etmek için birleşti.
- The workers united to demand higher wages.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Arzu ihtiyaç ve talep arasından çıkar.
- The desire emerges between need and demand.
Hiçbir şey istemedim.
- I didn't demand anything.
Adalet istemek için buradayız.
- We're here to demand justice.
Bir çocuk yetiştirmek sabır gerektirir.
- Raising a child demands patience.
Bu soruna hemen dikkat edilmesi gerekir.
- This problem demands immediate attention.
Uzman işçiler rağbette.
- Specialist workers are in demand.
Ülkenizde hangi diller rağbette?
- Which languages are in demand in your country?
Bu isteklere boyun eğmemelisin.
- You must not give way to those demands.
Onun isteklerine boyun eğdim.
- I gave in to her demands.
Başkanın çekilmesini talep ettiler.
- They demanded that President resign.
Ben, onun ödemesini talep ettim.
- I demanded that he should pay.
Tedarikçi firma talebe yetişemiyor.
- Supplies cannot keep up with the demand.
Talebe göre fiyat değişir.
- The price varies with demand.
Muhabirler, belediye başkanının neden onlarla konuşmak istemediğini bilmek istediler.
- The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Hiçbir şey istemedim.
- I didn't demand anything.
The bank is demanding the mortgage payment.
Modern society is responding to women's demands for equality.
She couldn't ignore the newborn baby's demands for attention.
... and reproducible. We want to make sure that on demand, your theory works every single ...
... demand around the world, and it also means that it'll save money in your pocketbook. ...