Gerçekten bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't really want to debate this.
Bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't want to debate this.
Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Bunu tartışmak istemiyorum.
- I don't wish to debate this.
En ilişkili konuları tartışmak için zaman geldi.
- The time has come to debate the most relevant matters.
Yemekten sonraki konuşmalarında, onlar politikadan bahsettiler.
- In their discourse after dinner, they talked about politics.
Müzakere ne zaman gerçekleşecek?
- When will the debate take place?
Başkanlık münazarasını izledin mi?
- Did you watch the presidential debate?
Münazara için oda var.
- There's room for debate.
Görüşme bu gece olacak.
- The debate will happen tonight.
Bu görüşmenin saçma seviyesine yaklaştığını düşünüyorum.
- I think this debate is getting close to the level of the absurd.
Sorunu onunla tartışırdım.
- I used to debate the problem with her.
Bu konu geçmişte zaten sıcak bir şekilde tartışılmış ancak anlaşmaya varılamamıştır.
- This topic has already been hotly debated in the past, but no agreement was reached.
O, tartışmada uyuyor gibi yaptı.
- She pretended to be asleep during the debate.
Tartışmada onu tamamen yendim.
- I beat him completely in the debate.
Yemekten sonraki konuşmalarında, onlar politikadan bahsettiler.
- In their discourse after dinner, they talked about politics.
There has been considerable debate concerning exactly how to format these articles.
Well knew they both his person, sith of late / With him in bloudie armes they rashly did debate.
There was a bit of a debate over who should pay for the damaged fence.
... This debate and the next three ' two presidential, one vice- presidential ' are sponsored by ...
... It's all debate. ...