Bu halı bütün yeri kaplamak için yeterince büyük.
- This carpet is big enough to cover the whole floor.
Su, yeryüzünün yaklaşık %70'ini kaplamaktadır.
- Water covers about 70% of the earth.
O, arabasının üzerine bir örtü koydu.
- He put a cover over his car.
Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.
- It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
Durumun üstesinden gelmek gittikçe zorlaşıyordu.
- The situation was getting difficult to deal with.
Kanser hastaları sıklıkla bulantı nöbetlerini azaltmakla uğraşmak zorundadır.
- Cancer patients often have to deal with debilitating bouts of nausea.
Onun patronu ile uğraşmak zordur.
- Her boss is hard to deal with.
Bu pis bir iş, onunla ilgilenmek istemiyorum.
- This is a dirty job, I don't want to deal with it.
Bu tür sorunla ilgilenmek için eğitildim.
- I've been trained to deal with this kind of problem.
Bunu halletmek için hazır olmadığını biliyorum.
- I know you're not ready to deal with this.
Şimdi bunu halletmek zorundayım.
- I have to deal with this now.
O, masrafları karşılamak için yeterli paradır.
- That's enough money to cover the expenses.
Onun kaybını karşılamak zorundayım.
- I have to cover his loss.
Böyle bir sorun ile uğraşmak zordur.
- Such a problem is hard to deal with.
Sizinle uğraşacak vaktim yok.
- I have no time to deal with you.
We'll reckon with him after the deed is done.
Richard Morgan covers science for The Economist, The New York Times, Scientific American, and Wired.
He deals fairly with his employees.
The teacher knew how to deal with these lazy students.
Thankfully he dealt with such issue before, so he had all the necessary experience.
Let us deal with the case of China.
I can deal with this crew of workers.
This book deals with incest.
... deal with them successfully if we work together. ...
... some of the toughest-to- deal-with schools. We've got a program called Race to the Top ...