Bu muhteşem katedral orta çağlara kadar dayanır.
- This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Kaplan kafesin ortasına uzanmıştı.
- The tiger laid in the middle of the cage.
Sen de ortancasın, değil mi?
- You're a middle child, too, aren't you?
Ben üç çocuktan ortanca olanım.
- I'm the middle child of three.
Ortaya oturmak istiyorum.
- I want to sit in the middle.
Arabamız caddenin ortasında bozuldu.
- Our car broke down in the middle of the street.
Araba yolun ortasında istop etti.
- The car stopped in the middle of the road.
Gerçek ortada yatıyor.
- The truth lies in the middle.
Gerçek ortada bir yerde yatıyor.
- The truth lies somewhere in the middle.
Onun kökenini belirlemek için orta çağlara geri gitmeliyiz.
- To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Son zamanlarda, belimin etrafında biraz kilo alıyorum. Sanırım bu orta yaş yayılması.
- Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
He snuck up on him in the middle of the night.
- He sneaked up on him in the middle of the night.
You're reliable like a shack in the middle of a hurricane.
- You are reliable like a shack in the middle of a hurricane.
... that many cities are smack in the middle of the best arable land because that was where ...
... cut taxes for middle-income people. And why do I want to bring rates down, and ...