Para iyi bir hizmetkar, ancak kötü bir ustadır.
- Money is a good servant, but a bad master.
İki aday ustalık için mücadele ediyorlar.
- The two candidates are struggling for mastery.
Hiçbir insan iki efendiye hizmet edemez.
- No man can serve two masters.
Akıl iyi bir uşak fakat kötü bir efendidir.
- The mind is a good servant, but a poor master.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Tom bir usta öğretmendir.
- Tom is a master teacher.
Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.
- Mastering a foreign language calls for patience.
İngilizce öğrenmek kolay değildir.
- It is not easy to master English.
Kendi kaderinin kaptanısın.
- You are the master of your own destiny.
Ben kaderimin efendisiyim; Ruhumun kaptanıyım.
- I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
İngilizceye hakim olmak zordur.
- To master English is difficult.
İngilizceye hakim olmak zordur.
- To master English is hard.
Birkaç Zen üstadıyla birlikte yaşadım, hepsi de kediydi.
- I have lived with several Zen masters, all of them cats.
O, hukuk alanında üstad derecesi aldı.
- He got a master's degree in law.
2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.
- It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Yabancı bir dilde uzmanlaşmak zordur.
- It's difficult to master a foreign language.
1696'da Newton darphane müdürü oldu. 1699'da darphane öğretmeni oldu.
- Newton became Warden of the Royal Mint in 1696. He became Master of the Royal Mint in 1699.
Dan, Linda'nın cinayetin beyni olduğunu düşünüyor.
- Dan thinks that Linda was the mastermind of the murder.
Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
- It is impossible to master English in a year or so.
İngilizceye hakim olmak zordur.
- To master English is difficult.
İsveççeyi tam öğrenmek istiyorum.
- I want to master Swedish.
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
- “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Onlar Avrupa sanatının başyapıtlarıdırlar.
- They are masterpieces of European art.
Üstat, Atinalıları hatırla.
- Master, remember the Athenians.
Üç yıl önce bir master derecesi aldı.
- She got a master's degree three years ago.
Master derecesini üç yıl önce aldı.
- She got her master's degree three years ago.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
O matematik alanında yüksek lisans derecesine sahiptir.
- He has a master's degree in mathematics.
İngiltere'de yüksek lisans dereceleri çok yaygın değildir.
- Master's degrees in Britain are not very common.
O matematik alanında yüksek lisans derecesine sahiptir.
- He has a master's degree in mathematics.
Lütfen ana anahtarı getir.
- Please bring the master key.
Onlar bu adamın şehrin tüm kapılarını açan, usta bir anahtara sahip olduğunu söylüyor.
- They say that that man has a master key which opens all the doors of the city.
Bizim bir ana planımız vardı.
- We had a master plan.
Babam bir yapı ustasıdır.
- My father is a master builder.
Tom mühendislik dalında mastır yapmak için çalışıyor.
- Tom is working toward a master's degree in engineering.
I'm terribly sorry, Master Luke, apologized the droid.
The case was tried by a master, who concluded that the plaintiffs were the equitable owners of the property.
The band couldn't find the master, so they re-recorded their tracks.
She has a master in psychology.
He is a master of marine biology.
... It's why you will remember and master it way better. ...
... But first, they must all master one thing, trade. ...