Yılan Havva'yı ayartmıştı.
- The serpent tempted Eve.
Havva, bilgi ağacından meyve kopardı.
- Eve plucked fruit from the tree of knowledge.
Ben Noel arifesini ailemle birlikte geçiriyorum.
- I'm spending Christmas Eve with my family.
Noel arifesinde evlendiler.
- They got married on Christmas Eve.
Mary, şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadınlarından biridir.
- Mary is one of the most beautiful women I've ever met.
Tom kadınların her zaman her şeyi en iyi arkadaşlarına söylediklerini düşünüyor.
- Tom thinks that women always tell their best friends everything.
Önceden belirlenen doğum tarihinin akşamında suyum kesildi..
- My water broke on the evening of the predicted birth date.
Yarın akşam bir partimiz var.
- We have a party tomorrow evening.
The Seven Daughters of Eve; mitochondrial Eve.
Of course not, said Herbert, as if the baby-cult had long been irritating him. We called her Eve, or Evelyn, after your grandmother, who was going to leave, and did leave us some money..
After all these years, I see that I was mistaken about Eve in the beginning; it is better to live outside the Garden with her than inside it without her.
I'm at home every evening.
- I am at home every evening.
The wind died down by the evening.
- The wind calmed down in the evening.
It was already twelve when he reached home.
- Eve ulaştığında saat zaten on ikiydi.
Does he come home at six?
- O, eve altıda mı gelir?
Father is coming home tomorrow.
- Baba yarın eve geliyor.
Please take me home tonight.
- Lütfen bu gece beni eve götür.
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
- Böyle güzel bir günde kim eve kapatılmak ister?
I got back to home after two years.
- İki yıl sonra eve geri döndüm.