O, ağlamaktan başka bir şey yapmaz.
- She does nothing but cry.
Yüksek sesle ağlamaktan kendimi alamadım.
- I could not stop myself from crying aloud.
Bebek ağlamayı kesti.
- The baby stopped crying.
Bebek ağlamayı kesti.
- The baby ceased crying.
Aniden bir feryat duydum.
- All at once, I heard a cry.
Birinin çığlık attığını duydum.
- I heard somebody cry out.
Çığlık beni uykumdan uyandırdı.
- The cry roused me from my sleep.
Çocuklarımın bağırmasından bıktım.
- I'm tired of my kids crying.
Yardım için bağırmanın faydası yok. Hiç kimse seni duymayacak.
- There is no use crying for help. No one will hear you.
Bebek ağlamayı kesti.
- The baby ceased crying.
Kız ağlamaktan başka bir şey yapmıyor.
- The girl did nothing but cry.
Tom yine kurda haykırıyordu.
- Tom is just crying wolf again.
Yardım için yüksek sesle bağırdı.
- He gave a loud cry for help.
Yüksek sesle ağlamaktan kendimi alamadım.
- I could not stop myself from crying aloud.
Yüksek sesle bağırmak için bir dürtü hissettim.
- I felt an impulse to cry out loud.
Bağırmak zorunda değilsin. Seni duyabiliyorum.
- You don't have to cry out. I can hear you.
Yüksek sesle ağlamaktan kendimi alamadım.
- I could not stop myself from crying aloud.
O, binaya girdiğinde, ani bir çığlık sesiyle korkutuldu.
- When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
a battle cry.
That sad movie always makes me cry.
After we broke up, I retreated to my room for a good cry.
... I THINK I'M GONNA CRY. ...
... from Toronto. Another Canada question. Has a fan ever made you cry? ...