Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
Biz bir zamanlar düşmandık fakat baltayı gömdük ve şimdi birbirimizle dostane şartlardayız.
- At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Çok az insan, imzalamadan önce bir sözleşmenin bütün şartlarını ve koşullarını okuma zahmetine katlanır.
- Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Terms of use may be changed without notice.
Tom'un Mary ile arası iyidir.
- Tom is on good terms with Mary.
Onlarla aramız iyidir.
- We are on good terms with them.
Cinsiyetçilik gibi terimler şimdi moda.
- Terms like sexism are now in vogue.
Bu teknik terimler Yunancadan türetilmiştir
- These technical terms are derived from Greek.
Kullanım koşulları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Terms of use may be changed without notice.
Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.
- I'll agree to the terms if you lower the price.
... >>Marissa Mayer: So in terms of other special moments, ...
... leapfrog in terms of business terms and invent entirely new ...