Burada yemek için mi yoksa çıkarmak için mi?
- Is that to eat here or take out?
Çöpü çıkarmak için kimin sırası?
- Whose turn is it to take out the garbage?
Para çekmek için bankaya gittim.
- I went to the bank to take out money.
Jane biraz para çekmek için bankaya gitti.
- Jane went to the bank to take out some money.
I took out loan to pay my debts.
Akşama ne yemek var? En sevdiğin Çin lokantasından paket servis yaptıracağız.
- What's for dinner tonight? We'll be having takeout from your favorite Chinese restaurant.
Tom eve giderken bir paket aldı.
- Tom picked up takeout on his way home.
Let me take you out for dinner.
Please take out the trash before the whole house starts to smell.
2006: Chris Towner, consultant at risk manager HIFX, said: The move came when traders looked at each other and said 'it's about time we broke out of these ranges', and took out the stops. — Financial Times article Euro gains from dollar's slump by Steve Johnson, 5 April 2006, reproduced at HiFX.
Don't take it out on your husband if you had trouble with your boss at work.
It really took the wind out of his sails to know that even if he won the match, he could only place fourth in the tournament.
There's a take-out restaurant. Let's buy some food and go to the park.
... this, if you take out your phone and hold it out, it's ...
... And don't forget to take out the garbage." ...