Beni sorunla ilgilenmek için tuttular.
- I've been hired to take care of the problem.
Biri Tom'la ilgilenmek zorunda.
- Someone has to take care of Tom.
Ona dikkat etmek ister misin?
- Do you want to take care of that?
Bebeğe bakmak benim işimdir.
- It's my job to take care of the baby.
İki çocuğu şöyle dursun, karısı şimdi onun büyük babasına bakmak zorundaydı.
- His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Cildinize özen göstermeniz önemlidir.
- It's important to take care of your skin.
Sabahları ve akşamları hava soğur, bu yüzden nasıl giyineceğime dikkat etmek istiyorum.
- It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
Ona dikkat etmek ister misin?
- Do you want to take care of that?
Kendine iyi bak ve iyi zaman geçir!
- Take care of yourself, and have a good time!
Lütfen kendine iyi bak.
- Please take care of yourself.
In the motion picture The Godfather gangster Virgil Sollozzo took care of Luca Brasi by having him strangled.
My elderly mother needs to be taken care of.
Can somebody take care of the customers while I clean this mess?.
... is nuts, but I am trying to persuade people to have children that they can take care of ...
... So I think this is a question that will take care of itself. ...