Burada yemek için mi yoksa çıkarmak için mi?
- Is that to eat here or take out?
Çöpü çıkarmak için kimin sırası?
- Whose turn is it to take out the garbage?
Jane biraz para çekmek için bankaya gitti.
- Jane went to the bank to take out some money.
Para çekmek için bankaya gittim.
- I went to the bank to take out money.
I took out loan to pay my debts.
Tom eve giderken bir paket aldı.
- Tom picked up takeout on his way home.
Öğle yemeği için bir paket salata aldım.
- I got a takeout salad for lunch.
There's a take-out restaurant. Let's buy some food and go to the park.
Don't take it out on your husband if you had trouble with your boss at work.
Let me take you out for dinner.
Please take out the trash before the whole house starts to smell.
2006: Chris Towner, consultant at risk manager HIFX, said: The move came when traders looked at each other and said 'it's about time we broke out of these ranges', and took out the stops. — Financial Times article Euro gains from dollar's slump by Steve Johnson, 5 April 2006, reproduced at HiFX.
It really took the wind out of his sails to know that even if he won the match, he could only place fourth in the tournament.
... this, if you take out your phone and hold it out, it's ...
... And don't forget to take out the garbage." ...