Bankada paçayı yırtmak ve A52 yi almak zorundasın.
- You'll have to get off at the bank and take the A52.
Yeni bir yere alışmak her zaman zaman almaktadır.
- It always takes time to get used to a new place.
Let me take your picture. - Dur bir fotoğrafını çekeyim.
Tom'u hastaneye götürmek zorunda kaldım.
- I had to take Tom to the hospital.
Pazartesi günü kitapları kütüphaneye geri götürmek zorundayım.
- On Monday I have to take back the books to the library.
Have you taken your medicine? - İlacını aldın mı?.
Did you take your exam? - Sınavına girdin mi?.
What's your take on that? - O konuda senin fikrin nedir?.
Tom Mary'nin ona verdiği fırsattan yararlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşündü.
- Tom thought it was a good idea to take advantage of the opportunity that Mary had given him.
George'un bu fikirden hoşlanıp hoşlanmayacağından emin değilim.
- I'm not sure if George will take to this idea.
Let's take that scene again - Bu sahneyi tekrar çekelim.
what's your take? / what's your opinion? / what do you think? - Senin düşüncen/fikrin nedir?.
Hayatı son sürat yaşamam için bu faydasız düşünceleri bırakmam gerek.
- I need to drop these useless perceptions to take full throttle over my life.
Lütfen ilk mesajıma bir göz atın ve bu konudaki düşüncelerinizi bana bildirin.
- Please, take a look at my first post and let me know what you think about it.
Her zaman onun tarafını tutma.
- Don't always take sides with him.
Onun gençliğini göz önünde tutmalıyız.
- We should take his youth into account.
Havaalanı otobüsünün havaalanına götürmesi ne kadar sürer?
- How long does the airport bus take to the airport?
Yarın kitapları kütüphaneye götüreceğim.
- Tomorrow, I'll take the books to the library.
Tom bu aramayı kabul etmek zorunda.
- Tom has to take this call.
Tom'un işini yapması için birini kabul etmek zorunda kalacağız.
- We will have to take on someone to do Tom's work.
Bir yandan da ona imreniyorum; tam olarak ne istediğini biliyor ve onu elde etmekten çekinmiyor.
- In some ways, I envy him; he knows exactly what he wants and he's not afraid to take it.
Ondan avantaj elde etmek istiyorum.
- I want to take advantage of it.
Tom başarılı olmak için gereken niteliklere sahip.
- Tom has what it takes to be successful.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Kaçmış bir atı yakalamak söylenmiş bir sözü geri almaktan daha kolaydır.
- It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
Gelip beni karşılamak için zahmet etmeyin.
- Don't take the trouble to come and meet me.
Onun ne söylediğini anlamak uzun bir zaman aldı.
- It took a long time to take in what she was saying.
İnsanları anlamak istiyorsan onların söyledikleri ile ilgili herhangi bir not almamalısın.
- If you want to understand people, you shouldn't take any notice of what they say.
Gemi ile gitmek arabayla gitmekten daha uzun sürüyor.
- Traveling by boat takes longer than going by car.
Oraya taksi ile gitmek ne kadar sürer.
- How long does it take to get there by taxi?
Onlar özgürlüklerini korumak istemiyorlar. Onlar onları ortadan kaldırmak istiyorlar.
- They don't want to protect your freedoms. They want to take them away.
Japon tarzı bir handa, onlar her türlü ihtiyacınla ilgilenirler, bu nedenle parmağını kaldırmak zorunda kalmazsın.
- At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
Çöpü çıkarmak için kimin sırası?
- Whose turn is it to take out the garbage?
Hanımefendilerin huzurunda şapkalarınızı çıkarmak zorundasınız.
- You must take off your hats in the presence of ladies.
Burada yaşamaya alışmak biraz zaman alacak.
- It'll take some time to get used to living here.
Evlilik hayatına alışmak uzun zaman alır.
- It takes a lot of time getting used to married life.
Bir işe başlamak çok para gerektirir.
- It takes a lot of money to start a business.
Zayıflamak için en iyisi biraz spor aktivitesine başlamak.
- In order to lose weight, it is best to take up some sport.
Onu sökmek istiyorum.
- I want to take it apart.
Piyanoyu iyi çalmak için, yıllarca pratik yapmak gerekir.
- It takes years of practice to play the piano well.
Neden bir taksi tutmak istiyorsun?
- Why do you want to take a taxi?
Ailemi birlikte tutmak için ne gerekiyorsa yapacağım.
- I'll do whatever it takes to keep our family together.
Aslan payını hep sen alıyorsun!
- You always take the lion's share!
Kazanmak için ne gerekiyorsa yapacağım.
- I'll do whatever it takes to win.
Kazanmak için ne gerektiğini biliyorum.
- I know what it takes to win.
Sonunda Tom kabullenmek zorunda kaldı ve yaptığı eylemlerin sorumluluğunu almak zorunda kaldı.
- In the end, Tom had to bite the bullet and take responsibility for his actions.
Karla japlı dağların resimlerini çekmek için Nagano'ya gittim.
- I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
İki çocuğu şöyle dursun, karısı şimdi onun büyük babasına bakmak zorundaydı.
- His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
Adam parayı almadığını iddia etti.
- The man claimed he didn't take the money.
Jane biraz para çekmek için bankaya gitti.
- Jane went to the bank to take out some money.
Evliliğin boyunduruğu o kadar ağırdır ki onu taşımak iki kişi gerektirir-bazen üç.
- The yoke of marriage is so heavy that it takes two people to carry it – sometimes three.
Piyanoyu taşımak kaç kişi gerektirdi?
- How many people did it take to move the piano?
Eylemlerinin sorumluluğunu üstlenmekte istekli değil.
- He is not willing to take responsibility for his actions.
Babasının işini devralmak istiyor.
- He wants to take over his father's business.
Tom devralmak için hâlâ çok genç.
- Tom is still too young to take over.
Kaçmış bir atı yakalamak söylenmiş bir sözü geri almaktan daha kolaydır.
- It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
Beni sorunla ilgilenmek için tuttular.
- I've been hired to take care of the problem.
Biri Tom'la ilgilenmek zorunda.
- Someone has to take care of Tom.
Çöpü çıkarmak için kimin sırası?
- Whose turn is it to take out the garbage?
Çöpü çıkarmak için Tom'un sırası.
- It's Tom's turn to take out the garbage.
Havalanmak zorundayız.
- We've got to take off.
Garip bir ses duyduğumda uçak havalanmak üzereydi.
- The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Bu fırsattan yararlanmak istiyorum.
- I'd like to take advantage of this opportunity.
Teklifinden yararlanmak istiyorum.
- I wish to take advantage of your offer.
Biz önlem almak zorundayız.
- We have to take measures.
Eğer durum düzelmezse, önlem almak zorunda kalacağım.
- If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.
O, yıkanmak için soyundu.
- She undressed to take a bath.
Yapmak zorunda olduğun ilk şey banyo yapmaktır.
- The first thing you have to do is take a bath.
Zil çaldığında tam banyo yapmak üzereydi.
- She was just about to take a bath when the bell rang.
Bir günlük izin almak istiyorum.
- I want to take a day off.
Tom bir günlük izin almak istedi
- Tom wanted to take a day off.
Onun ne söylediğini anlamak uzun bir zaman aldı.
- It took a long time to take in what she was saying.
Sakin ol, Tom. Sinirlenme.
- Calm down, Tom. Take it easy.
Garip bir ses duyduğumda uçak havalanmak üzereydi.
- The plane was about to take off when I heard a strange sound.
I'll take the plate with me.
I'll take the blue plates.
Act seven, scene three, take two.
This camera takes 35mm film.
He’ll probably take this one.
Jesus perceaved there wylynes, and sayde: Why tempte ye me ye ypocrytes? lett me se the tribute money. And they toke hym a peny.
I plan to take math, physics, literature and flower arrangement this semester.
3) The mayor is on the take.
I estimate the trip will take about ten minutes.
The rapist took his victims in dark alleys.
I've had a lot of problems recently. Take last Monday. The car broke down on the way to work. Then ...etc.
She took sick with the flu.
I did a take when I saw the new car in the driveway.
The photographer took a picture of our family.
I had to take a pee.
What’s your take on this issue, Fred?.
That truck bed will only take two tons.
We take all major credit cards.
I started some tomato seeds last spring, but they didn't take.
I take aspirin every day to thin my blood.
I’ll take that plate off the table.
I can take the noise, but I can't take the smell.
Finishing this on schedule will take a lot of overtime.
He was often taken to be a man of means.
Don't try to take that guy. He's bigger than you.
After a bloody battle, they were able to take the city.
But as with most kids, politics took a backseat to daily life. — My Life by Bill Clinton.
Shareholders took a bath when the company went bankrupt.
She told the children to take a bath and wash off the mud and grime.
She took a break from studying to eat a snack.
Why don't we stop and take a breather before we continue?.
When we did not use the X-ray, if we broke a piece of root off in extracting a tooth, we took a chance, left it in, and expected it to work out.
My boss needs to take a chill pill and quit shouting at us.
I don't really know where to begin, but I guess I can take a crack at it and see how I do.
Philip takes a dim view of people calling him Flip.
He really took a gamble when he left his job to become a writer. But it paid off in the end.
They all went downtown to take a gander at the new shops that opened there.
Footyheads supporting a variety of clubs actually breathed a sigh of relief knowing that the game didn’t have to stop for seven minutes seventeen seconds every time Matthew took a grab within kicking distance.
He drew near enough to take a grab at her foot.
I wish that pest would just take a hike.
But the car amazed him. It kept going. And that too struck him as funny. Takes a licking, keeps on ticking.
Can you take a look at the engine to see what's wrong?.
Even if they did decide to prosecute, the Justice Department would have to take a number and stand in a very long line.
Byron wasn't aware he was staring as long as he was. His manager saw him and gathered all the girls behind the counter together and had them stare at Byron. Finally she said, Byron, take a picture; it will last longer. Byron was startled out of his daydream and the girls all laughed at him.
Go on, now. Scram. Take a powder. And don't come back till people on the street start wishing you a good afternoon.
Man, I have to take a shit real bad.
I didn't study for the test and took a shot in the dark.
He took a spill and scraped his knee.
Would you like to take a spin on my new bike?.
I'll take a stab at the answer, but I don't really know for sure.
Would you like to take a stab at explaining the theory?.
There will come a time when you'll need to take a stand for the changes you want.
Acme Industries shares took a tumble yesterday to the lowest value since 2001.
Prince Charles spent the night in the hospital after he took a tumble off his horse yesterday while playing polo and briefly lost consciousness.
The bad news took us aback.
She took advantage of the economic crisis to exchange some money.
She took advantage of his desparation.
He took advantage of the swimming pool every day of his visit.
She takes after her grandmother with her wide eyes and quiet disposition.
He took aim at the prize bird meticulously and shot the cock from the distant flock with a single shot.
I carefully took the clock mechanism apart to clean it.
And besides, I was also enjoying the way you took them apart. You know, arguing with them like you did.
then went close up to him, and took him apart into a dark corner. I say, he began, with a thoughtful brow, haven't I seen you before?.
For nearly an hour, I took them apart for failing to understand, connect with, empathize with, and listen to the American people.
I'm taking you away to the country for a rest. It's for your own good!.
Using the internet so much can take you away from your studies.
Mother took our plates away and came back with some fruit for us to eat.
I took away the impression that the play was under rehearsed.
The new law will take away some important rights from immigrant residents.
If I have five apples and you take away two, how many do I have left?.
Even the rain couldn't take away from the excitement of the match.
No, you are not fat, I take it all back.
That tune takes me back to my childhood.
Take back faulty goods to the shop where you bought them.
She has forgiven him, and taken him back.
The wedding is off, and he has taken back the ring.
Beatlemania took England and Europe by storm and proceeded to inundate American teenagers.
The soldiers took the castle by storm.
In the motion picture The Godfather gangster Virgil Sollozzo took care of Luca Brasi by having him strangled.
My elderly mother needs to be taken care of.
Can somebody take care of the customers while I clean this mess?.
Yes, it sounds on the melodramatic side,’ he said cheerfully, ‘but in wartime you can't be too careful about the smallest detail. Think of it as along the lines of taking care of the pennies, and the pounds will take care of themselves.’.
He took down the picture and replaced it with the framed photograph.
The doctor asked me to take down my trousers.
When everything else is packed, we can take down the tent.
If you have a pen, you can take down my phone number.
We need to take down the curtains to be cleaned.
The medication won't begin to take effect for 3-4 hours.
I think he took exception to the joke about environmentalists.
Upset, about 20 Kuala Lumpur-based judges met on 25 March and decided that Salleh should write to the king explaining their position. The king apparently took exception to the letter or to the manner in which it was sent.
Hey, stop fighting! Take five. people!.
Though the bird is still young, in a day or two it will spread its wing and take flight for the first time.
The criminals took flight as soon as they heard the sirens.
Let it be considered a delicate intimation on the part of the historian that he is going back to the town in which Oliver Twist was born; the reader taking it for granted that there are good and substantial reasons for making the journey.
He had fiercely championed loveless ladies entering frustrated middle age, the married woman whose husband took her for granted and seldom into his arms.
Take heart, help will arrive shortly and everything will be fine.
The king spoke and the lords took heed.
Then the highly virulent mental germs skillfully inoculated took a hold in the subconscious mind of European humanity; the disease developed rapidly, spread like wild fire, and raged unabated throughout the width and length of the central empires.
Well, then, what newspapers do you read? I am glad to see any of them.
take in a movie.
Try taking the skirt in a little around the waist.
In hard times, some women would take in washing and others dressmaking repairs.
The news is a lot to take in right now.
His plan did not take into account the possibility of rain.
I'd like to introduce Mumbo the Magnificent and his dancing parrot, Tiddles. Take it away, Mumbo!.
I'm going home now. Take it easy.
I'm going to stay home Saturday and take it easy.
Take it easy. It's just a wiki.
Take it from me, if you can't learn how to communicate with each other, your marriage will never work.
There was no moping around the house with a depressed disposition when one of my romances turned sour because, as far as my love life went, father expected me to take it like a man.
Even when you are making your final offer, presenting the deal as a take it or leave it proposition is a mistake.
Don't take it out on your husband if you had trouble with your boss at work.
If you want a piece of me, let's take it outside!.
She doesn't take it up the ass.
I guess I'm just going to have to bend over and take it up the ass.
Heavy smoking and drinking will take its toll on a person's health.
We don't take kindly to your type around here.
... I take the kids to school every day. ...
... SO JUST TAKE MY ADVICE ...