tages…

listen to the pronunciation of tages…
Deutsch - Englisch
daily
intraday (stock exchange)
Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.
By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle
Die Nachricht von dem Amoklauf überschattete die Ereignisse des Tages.
News of the killing spree overshadowed the day's events
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.
One day I want to have a horse of my very own
Eines Tages werde ich mich häuslich niederlassen und eine Familie gründen.
One day I will settle down and raise a family
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
One day I'll show the lot of you!
Er verschläft die meiste Zeit des Tages.
He sleeps away the majority of his day
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come
Menü des Tages
meal of the day
Menü des Tages
special set menu
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages …
She never relinquished the hope that one day …
als krönender Abschluss des Tages/Abends/der Veranstaltung
to top/cap the day/evening/event off
der größte Teil des Tages
most of the day
eines Tages
in days to come
eines Tages
one day

Her dream will one day come true. - Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

One day she and I visited an old friend. - Eines Tages besuchten sie und ich einen alten Freund.

eines Tages
some day
eines Tages
someday
im Laufe des Tages
in the course of the day
im Laufe des Tages
as the day wore on
innerhalb eines Tages (nachgestellt)
intraday (stock exchange)
nach des Tages Mühen
after the day's exertion
zur Feier des Tages
to mark the occasion
jeden abend des tages
each evening of the day