tage

listen to the pronunciation of tage
Deutsch - Türkisch
günde

Bu evi bir günde boyayamam. - Ich kann dieses Haus nicht an einem Tage streichen.

Dünya Güneş'in etrafını yaklaşık 365 günde dönüyor. - Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.

gün içinde

Bir ya da iki gün içinde bitirilecek. - Es wird in einem oder zwei Tagen fertig sein.

Bir ya da iki gün içinde onu bitirebileceğim. - Ich werde es in ein oder zwei Tagen fertigstellen können.

günde bir
günleri

Yılın son güzel günlerinin keyfini çıkartıyoruz. - Wir genießen die letzten schönen Tage in diesem Jahr.

günler

Almanya'da yakında Noel. Herkese huzurlu, güzel ve mutlu günler diliyoruz. - In Deutschland ist bald Weihnachten. Wir wünschen jedem ruhige, schöne und glückliche Tage.

Almanya'da bugün ve yarın tatil. Herkese huzurlu, güzel ve mutlu günler diliyorum. - In Deutschland ist ja heute und morgen Feiertag. Ich wünsche jedem ruhige, schöne und glückliche Tage.

fünf tage
Beş gün
jene tage
o zamanlar
acht Tage
bir hafta
alle Zwei Tage
iki günde bir
am anderen Tage
ertesi gün
am hellen Tage
güpegündüz
die Tage darauf
sonraki günler
Englisch - Türkisch

Definition von tage im Englisch Türkisch wörterbuch

period
devre

Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır. - Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.

menses
{i} adet
days
yaşam

Bu, yaşamımın en iyi günlerinden biriydi. - This was one of the best days of my life.

Doktor hastanın yaşamak için sadece birkaç günü olduğunu vurguladı. - The doctor emphasized that the patient only had a few days to live.

menses
hayız
menstrual cycle
aybaşı olmak
menstrual cycle
regli
menstrual cycle
regl olmak
menstrual cycle
siklus
menstrual cycle
adet görmek
days
yaşam/gün
days
günler

Bu günleri nasıl unutabilirim? - How can I forget those days?

Bu albümü, okul günlerimi hatırlamadan asla göremem. - I never see this album without remembering my school days.

days
gündüzleri
menses
{i} aybaşı
menses
mens
menses
(Tıp) Bakınız: menstruation
menses
{i} regl
period
bir gezegenin güneş etrafındaki devir süresi
Deutsch - Englisch
female period
female cycle
menses
days
menstrual cycle
period
monthlies
days of
Tage nach Sicht
day's sight (d/S)
'Glückliche Tage' (von Beckett / Werktitel)
'Happy Days' (by Beckett / work title)
'Stille Tage in Clichy' (von Miller / Werktitel)
'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title)
(Es sind) Nur noch zwei Tage bis zum Ablauf der Frist.
(There are) Only two days left until the deadline
(Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage
(Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints
(Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage
Mormon Church
... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.
and they lived happily and contentedly until the end of their days
10-Tage-Masern (Morbilli)
rubeola
10-Tage-Masern (Morbilli)
measles
10-Tage-Masern (Morbilli)
English measles
10-Tage-Masern (Morbilli)
rubeola measles
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
10 days 3%, 30 days net
Abbau unter Tage
underground stoping
Arbeit unter Tage
inside labour
Arbeit unter Tage
underground work
Arbeit über Tage
day labour
Auf dem üblichen Postweg dauert es bis zu 15 Tage, bis man eine Antwort bekommt.
The usual mailing route takes up to 15 days to get a response
Bergbau unter Tage
deep working
Bergbau unter Tage
(level) deep mining
Bergbau unter Tage
underground mining
Bergbau unter Tage
deep mine working
Bergbau unter Tage
underground operation
Bergbau über Tage
opencast mining
Bergbau über Tage
open-cut mining
Bergbau über Tage
open-pit mining
Bergbau über Tage
surface working
Bergbau über Tage
surface mining
Bergbau über Tage
open pitting
Bergbau über Tage
open-pit work
Bergbau über Tage
open-cut operation
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
Das bringt das Ergebnis zu Tage.
That's the pay-off
Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug.
The client is 20 days delinquent
Der Winter kommt und die Tage werden kürzer.
Winter is coming and the days are getting shorter
Drei Tage später tauchte er wieder auf
Three days later he turned up again
Drei-Tage-Fieber (Roseola infantum / Exanthema subitum)
three-day fever
Drei-Tage-Fieber (Roseola infantum / Exanthema subitum)
rose rash of infants
Drei-Tage-Fieber (Roseola infantum / Exanthema subitum)
pseudorubella
Er ist ein paar Tage verreist.
He's gone for a few days
Erstmilch wenige Tage nach Geburt
colostrum
Erstmilch wenige Tage nach Geburt
first milk
Erstmilch wenige Tage nach Geburt
beestings
Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war.
It took all of three days for the book to sell out
Es ist mir schleierhaft/ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water
Gleisanlagen unter Tage
rail haulage roads in mines
Heiliger der letzten Tage
Mormon
Heiliger der letzten Tage
Latter-day Saint (man)
Ich habe noch (sieben Tage) Resturlaub
I've still got (seven days') vacation owed to me
Ich habe noch (sieben Tage) Resturlaub
I've still got (seven days') holiday owing to me
Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
I got a few days' grace to finish my essay
Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben.
I spent a whopping/whacking 3 days on fixing this problem
Ich konnte zwei Tage lang nicht sitzen, ich übertreibe nicht.
I couldn't sit for two days, I'm not exaggerating
Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.
I'll be leaving my daughter with my parents for those two days
Ich traf ihn ein paar Tage später zufällig im Aufzug.
I happened to meet him in the lift a few days later
Ich zähle schon die Tage bis Weihnachten.
I'm are ticking/ckecking off the days until Christmas
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
His illness kept him away from work for several days
Können Sie mich für drei Tage beurlauben?
Can you give me a three days off?
Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein.
May your days be full of joy
Noch ist nicht aller Tage Abend.
It ain't over till the fat lady sings
Noch ist nicht aller Tage Abend.
It is not over till the fat lady sings
Seine Tage sind gezählt.
His days are numbered
Sie hat ihre Regel/Tage.
She is having her period
Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
Wetter der letzten Tage
recent weather
Wir haben alle unsere schlechten Tage, mich eingeschlossen.
We all have our off days, me included
Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Kün
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers
acht Tage dauernd
eight-day-long (rare)
acht Tage dauernd
eight-day
alle acht Tage
every week
alle paar Tage
every couple of days
alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend)
biweekly
alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend)
two-weekly
alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend)
every two weeks
alle zwei Tage
every other day
am Tage der Fälligkeit
on the due date
am Tage vorkommend
diurnal
am folgenden Tage
the following day
am gestrigen Tage
yesterday
bis zum heutigen Tage
unto this day
die Geschehnisse der letzten Tage
the events of the past few days
die Geschehnisse der letzten Tage
what has been happening in the past few days
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
the remarks of a few days ago
dieser Tage
at present
dieser Tage
these days
dieser Tage
presently
dieser Tage
at the present moment
dieser Tage
currently
drei Tage danach
three days afterwards
drei Tage dauernd
three-day
drei Tage dauernd
three-day-long (rare)
drei Tage nach Abklingen des Fiebers
three days after remission of fever
drei Tage später
three days afterwards
drei Tage vor …
three days shy of …
dreizehn Tage dauernd
thirteen-day-long (rare)
dreizehn Tage dauernd
thirteen-day
ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter
a face as long as a fiddle
einige Tage
a couple of days
elf Tage dauernd
eleven-day
elf Tage dauernd
eleven-day-long (rare)
ewig und drei Tage
donkey's years
fünf Tage dauernd
five-day-long (rare)
fünf Tage dauernd
five-day
fünfzehn Tage dauernd
fifteen-day
fünfzehn Tage dauernd
fifteen-day-long (rare)
ganze zwölf Tage
all of twelve days
gegen Ende seiner Tage
in his declining days
heiße Tage
dog days
kürzer werden (Tage)
to close in
neun Tage dauernd
nine-day
neun Tage dauernd
nine-day-long (rare)
noch Tage danach
for days afterwards
sechs Tage dauernd
six-day-long (rare)
sechs Tage dauernd
six-day
seine Tage haben
to be on the rag
seine Tage haben
to be on the blob
sich über (drei Tage) erstrecken
to span (three days)
siderische Tage
sidereal days
sieben Tage dauernd
seven-day
sieben Tage dauernd
seven-day-long (rare)
stille Tage
silent holidays (in Germany)
trat zu Tage
outcropped
tritt zu Tage
outcrops
unter Tage
below ground
unter Tage arbeiten
to work underground
vier Tage dauernd
four-day
vier Tage dauernd
four-day-long (rare)
vier Tage hintereinander
four days running
vierzehn Tage
fortnight

She has known him only a fortnight. - Sie kennt ihn erst seit vierzehn Tagen.

Tom has a life coach he meets with every fortnight to chat about his aspirations, goals and disappointments. - Tom hat einen Lebensberater, mit dem er sich alle vierzehn Tage trifft, um über seine Bestrebungen, Ziele und Enttäuschungen zu sprechen.

vierzehn Tage
two weeks
vierzehn Tage dauernd
fourteen-day
vierzehn Tage dauernd
fourteen-day-long (rare)
wenn sie ihre Regel/Tage bekommt
when she gets her period
zehn Tage dauernd
ten-day
zehn Tage dauernd
ten-day-long (rare)
zu Tage ausstreichen
to come up to the daylight
zu Tage ausstreichen
to come out to the day
zu Tage fördern
to throw up <> something
zu Tage fördern
to unearth
zu Tage fördernd
throwing up
zu Tage gefördert
thrown up
zu Tage getreten
cropped out
zu Tage getreten
outcropped
zu Tage getreten
manifested
zu Tage treten
to manifest
zu Tage treten
to outcrop
zu Tage treten
to crop out
zu Tage tretend
croping out
zu Tage tretend
manifesting
zu Tage tretend
outcroping
zutage/zu Tage getreten
come to light
zutage/zu Tage treten
to come to light
zutage/zu Tage tretend
coming to light
zwanzig Tage dauernd
twenty-day-long (rare)
zwanzig Tage dauernd
twenty-day
zwei Tage dauernd
two-day-long (rare)
zwei Tage dauernd
two-day
zwei Tage hintereinander
two days running
zwölf Tage dauernd
twelve-day-long (rare)
zwölf Tage dauernd
twelve-day
über Tage
overground
über Tage
on the surface
über Tage
topside
über Tage
above ground
Dänisch - Deutsch
einnehmen
mitnehmen

Wir sollten noch eine Flasche Wein mitnehmen. - Vi bør tage en ekstra flaske vin med.

Vielleicht sollte ich vorsichtshalber einen Regenschirm mitnehmen. - Måske skulle jeg tage en paraply med for en sikkerheds skyld.

fassen
nehmen

Du kannst mein Auto nehmen, wenn du willst. - Du kan tage min bil, hvis du vil.

Du hast recht. Ich werde ein Taxi nehmen. - Du har ret. Jeg vil tage en taxi.

übernehmen

Sie ist nicht bereit Verantwortung zu übernehmen. - Hun er ikke klar til at tage ansvar.

treffen

Er kann keine Entscheidung treffen. - Han kan ikke tage en beslutning.

Das war eine der schwersten Entscheidungen, die ich je treffen musste. - Det var en af ​​de sværeste beslutninger jeg nogensinde har måttet tage.

tåge
nebel

Eine Nebelwand verhinderte unsere Sicht. - En mur af tåge blokerede vores udsyn.

Der Nebel begann langsam sich zu heben. - Tågen begyndte langsomt at lette.