Tom sözde yatak odasını temizliyor.
- Tom is supposedly cleaning his bedroom.
Sözde benim arkadaşım olacak birinin, benim hakkımda böyle şeyler söyleyebileceğine inanamıyorum.
- I can't believe that someone who's supposed to be my friend would say things like that about me.
Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
Sekreterim güya araştırma yapmış.
- This is supposedly research which my secretary did.
On yıl sonra dünya çapında bir petrol sıkıntısı olduğunu varsayalım. Sanayileşmiş ülkelere ne olurdu?
- Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
Varsay ki baban bizi birlikte gördü ne dersin?
- Suppose your father saw us together, what would he say?
Söylendiğine göre Japonya'da evcil hayvan olarak bir penguen besleyen insanlar var.
- Supposedly there are people in Japan who keep a penguin as a pet.
Söylendiğine göre küçükken ben şeftaliden başka bir şey yememişim.
- When I was little, I supposedly ate nothing but peaches.
Sözde bir durgunluk içinde olmamıza rağmen bu Altın Hafta tatilinde rekor sayıda insan yurt dışında seyahat ediyor.
- Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
Onlar sözde bir anlaşmaya vardılar.
- They supposedly have reached a deal.
The phone is supposed to help us save time.
The phone is supposed to come with a manual.
The movie is supposed to be good.
Jesus is the supposed son of God.
I am not supposed to smoke there.
I am supposed to report to the police every week.
I suppose we all agree that this is the best solution.
... evident. If you try to extract the keys from a TPM, it's supposed to be really obvious ...
... A computer that runs secret programs that the user isn't supposed to even know about. ...