sprechen

listen to the pronunciation of sprechen
Englisch - Türkisch

Definition von sprechen im Englisch Türkisch wörterbuch

speak
{f} konuşmak

İngilizce konuşmak kolay değildir. - Speaking English is not easy.

İngilizce konuşmak kolay değildir. - It's not easy to speak English.

speak
{f} (gerçeği/sözü) söylemek: He couldn't speak a word. Hiçbir söz söyleyemedi
speak
{f} söylemek

Tom kadar iyi Fransızca konuşamayabilirim ama genellikle söylemek istediğim şeyi diyalog kurabilirim. - I may not be able to speak French as well as Tom, but I can usually communicate what I want to say.

Doğruyu söylemek suç değildir. - Speaking the truth is not a crime.

speak
{f} göstermek (özellik)
speak
konuş

İngilizce konuşabiliyor musun? - Can you speak English?

O benimle konuşmuyor. - She doesn't speak to me.

speak
{f} (spoke, spo.ken)
speak
{f} söz söylemek
speak
{f} ses çıkarmak

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır. - The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.

Daha çok yerli bir konuşmacı gibi ses çıkarmak için ne yapabilirim? - What can I do to sound more like a native speaker?

speak
{f} haberleşmek
speak
konuşma yapmak
speak
konuşabilmek

İsviçrelilerin çoğunluğu üç ya da dört dil konuşabilmektedir. - The majority of the Swiss can speak three or four languages.

Altı dil konuşabilmekle böbürlenir. - He boasts that he can speak six languages.

speak
bilmek

Ben sadece nasıl Fransızca konuşacağımı bilmek istiyorum. - I just wish I knew how to speak French.

İngilizcenin yanı sıra iki dil bilmekte. - He speaks two languages besides English.

speak
düşünceleri iletmek
speak
bahsini etmek
speak
nutuk söylemek
speak
işaretle konuşmak Speak Haydi
Deutsch - Englisch
speaking
to speak {spoke
to converse with
spoken} (about)
on; about
speak
speak about
Sprechen Sie Deutsch?
Do you speak German?
sprechen (Dinge, die etwas aussagen)
spoken} (things indicating something)
sprechen (Dinge, die etwas aussagen)
to speak {spoke
sprechen (mit)
to talk (to)
sprechen für (befürwortend)
pleaded
sprechen für (befürwortend)
to plead {pleaded
sprechen für (befürwortend)
pled
sprechen für (befürwortend)
pled } for
sprechen für (vermittelnd)
to put in a good word for
Spiegelsprache (Silbenvertauschen beim Sprechen)
mirror speech
(beim Sprechen) eine bestimmte Tonlage wählen
to pitch your voice
(deutlich) sprechen
to enunciate
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass …
All the signs seem to show that …
Auf meinen Cousin ist sie nicht gut zu sprechen.
My cousin is in her bad books
Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen könn
All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language
Bände sprechen (für)
to speak volumes (for)
Darf ich ihn sprechen?
May I see him?
Darf ich ihn sprechen?
May I speak to him?
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?
May I talk to you privately?
Deutsch sprechen
to speak German
Dialekt sprechen
to speak in dialect
Die Fakten sprechen für seine Unschuld.
The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent
Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen.
People there generally have a poor command of foreign languages
Die Tatsachen sprechen für sich.
The facts speak for themselves
Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Fa
The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family
Du musst laut sprechen.
You have to speak loudly
Du musst lauter sprechen.
You have to speak up
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
May I have a word with you?
Endlich können wir ungestört sprechen.
Finally, we can talk undisturbed
Er hielt im Sprechen inne.
He stopped in speaking in mid-flow
Er ist nicht zu sprechen.
He's busy
Er soll auch zu den versammelten Studenten der Universität sprechen.
He is also expected to address the assembled students of the University
Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss.
He gets nervous when he has to speak in public
Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss.
He is nervous of speaking in public
Französisch mit starkem Akzent sprechen
to speak French with a heavy accent
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.
I'm not qualified to speak for him
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem.
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
I've had the chance to talk to her twice
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.
I'm quite capable of speaking on my own behalf
Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!
Let me talk to the manager and make it snappy!
In ihrem Land ist es ein Tabu, über Sex zu sprechen.
Speaking about sex is a taboo in her country
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Can you please speak loudly and clearly!
Kauderwelsch sprechen
to gibber
Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen?
Could you please speak louder/slower?
Lasst Blumen sprechen.
Say it with flowers
Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.
My parents are not squeamish about talking about sex
Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber.
Men rarely, if ever, talk about it with one another
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften
Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones
Phoniaterin (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken)
phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders)
Recht sprechen
to administer justice
Recht sprechen
to dispense justice
Recht sprechen
to administer the law
Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über si
She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them
Sie konnte kaum sprechen und sie konnte nicht gehen.
Her speech was bad, and she couldn't walk
Sie war so von Gefühlen überwältigt, dass sie nicht sprechen konnte.
She was so choked with emotion that she couldn't speak
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
She was most anxious to speak to me alone
Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde.
News like this soon gets about/around
Solltest du zufällig mit ihr sprechen, frag sie, ob …
If you happen to speak to her, ask her whether …
Taten sprechen lassen
to walk the walk
Tischgebet sprechen
to say grace
Tischgebet sprechen
to ask a blessing
Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks.
Environmental factors militate against building the power station
Viele Schauspieler sprechen nicht deutlich.
A lot of actors do not enunciate clearly
Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen.
There are various facts that speak against opening negotiations
Wir brachten ihn zum Sprechen.
We made him talk
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.
The subject of American credit rating agencies came up
Wovon sprechen Sie?
What are you talking about?
Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving
Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen.
During their sequestration, jurors are not allowed to speak to journalists
affektiert sprechen
to drawl
auf einen nicht gut zu sprechen sein
to be in somebody's disfavour / disfavor
auf einen nicht gut zu sprechen sein
to be in somebody's bad books
auf einen nicht gut zu sprechen sein
be in bad odour /odor with somebody
auf einen nicht gut zu sprechen sein
to be in somebody's bad graces
auf etwas zu sprechen kommen
to approach
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen
to alight upon a variety of topics
das Urteil sprechen
to pronounce judgement
das Vaterunser sprechen / beten
to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father
deutliches Sprechen
articulation
deutliches Sprechen
enunciation
die Eidesformel sprechen
to speak the words of oath
die Fürbitten sprechen/lesen
to say/read the intercession prayers / bidding prayers
ein Gebet sprechen
to speak a prayer
ein Urteil sprechen
to hand down a ruling
ein Urteil sprechen
to give
ein Urteil sprechen
to make
ein berlinerisch gefärbtes Deutsch sprechen
to have a Berlin accent
ein berlinerisch gefärbtes Deutsch sprechen
to speak with a Berlin accent
ein schwäbisch gefärbtes Deutsch sprechen
to have a Swabian accent
ein schwäbisch gefärbtes Deutsch sprechen
to speak with a Swabian accent
ein sächsisch gefärbtes Deutsch sprechen
to have a Saxon accent
ein sächsisch gefärbtes Deutsch sprechen
to speak with a Saxon accent
eine deutliche Sprache sprechen
to be plain-spoken
eine halbe Stunde lang sprechen
to hold the floor/ to address the meeting for half an hour
etw. feierlich sprechen
to intone something (recite in prolonged tones or in a monotone)
etw. in feierlichem Ton sprechen
to intone something (recite in prolonged tones or in a monotone)
etw. mit feierlicher/monotoner Stimme sprechen
to intone something (recite in prolonged tones or in a monotone)
etw. schnaubend sprechen
to harrumph
etw. sprechen (aufsagen)
to speak something (recite)
fließend Deutsch sprechen
to speak fluent German
fließend Deutsch sprechen
to be fluent in German
fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache)
fluency (in a foreign language)
flüssig Englisch sprechen
to speak fluent English
flüssig sprechen
to speak fluently
frei sprechen
to speak without notes
für etwas sprechen
to speak to something
für etwas sprechen (ein Indiz für etwas sein)
to point to something
für etwas sprechen (ein Indiz für etwas sein)
to make something seem likely
für etwas sprechen (ein Indiz für etwas sein)
to seem to indicate/argue/show something
für etwas sprechen (ein positiver Aspekt sein)
to militate for/in favour of something
für etwas sprechen (ein positiver Aspekt sein)
to argue for something
für jemanden sprechen
to speak on behalf of somebody
für jemanden/etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein)
to reflect well/favourably/positively on somebody/sth
für jemanden/etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein)
to speak well for somebody/sth
gebrochen Deutsch sprechen
to speak broken German
gebrochen Deutsch sprechen
to speak (in) broken German
gegen etwas sprechen (ein Indiz gegen etwas sein)
to argue against something
gegen etwas sprechen (ein Indiz gegen etwas sein)
to make something seem unlikely
gegen etwas sprechen (ein negativer Aspekt sein)
to speak/argue/militate against something
gegen jemanden/etw. sprechen
to reflect badly/poorly on somebody/sth
idiomatisches Deutsch sprechen
to speak idiomatic German
im Chor sprechen
to chorus
in einem Singsang (eintönig) sprechen
to speak in a singsong (voice)
in einem Singsang (eintönig) sprechen
to singsong
in jemandes Namen sprechen
to speak on behalf of somebody
jdm. aus der Seele sprechen
to express exactly what somebody feels
jdn. selig sprechen
to beatify somebody
jdn. zu sprechen wünschen
wish to see somebody
jdn. zum Sprechen bringen
to get somebody to speak
lauter sprechen
to speak up
mit Engelszungen sprechen
to speak with a sweet tongue
mit Engelszungen sprechen
to talk with the tongues of angels
mit einem gerollten R sprechen
to burr
mit einem gerollten R sprechen
to speak with a burr
mit einer Stimme in bestimmter Tonhöhe sprechen
to pitch your voice
mit gedämpfter Stimme sprechen
to speak in a subdued voice
mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen
to put on/fake/affect a French accent
mit hoher Stimme sprechen
to pitch your voice higher
mit jedem Einzelnen sprechen
to talk to all of them/you individually
mit jemandem über eine Sache sprechen
to take a matter up with somebody (to pursue a matter further)
mit schläfriger Stimme sprechen
to speak languorously
mit tiefer Stimme sprechen
to pitch your voice lower
nicht für jemanden/etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jemanden/etw. werfen)
to reflect badly/poorly on somebody/sth
nur ein paar Brocken Spanisch sprechen/können
to have only a smattering of Spanish
sanft und gefühlvoll singen/sprechen
to croon
schlecht über jemanden sprechen
to trash somebody
sehr offenherzig über etwas sprechen
to talk revealingly about something
sich versprechen (beim Sprechen unabsichtlich einen Fehler machen)
to make a slip (of the tongue)
stockend (Sprechen)
halting
stockend (Sprechen)
hesitating
stockend (Sprechen)
faltering
unartikuliert sprechen
to slur one's speech
unartikuliert sprechen
to speak with a slur
undeutlich sprechen
to mumble
undeutlich sprechen
to speak with a slur
undeutlich sprechen
to slur one's speech
unverständlich sprechen
to talk gibberish
von jemandem/etw. sprechen
to refer to somebody/sth. (mention)
vor dem Schlafengehen ein Gebet sprechen
to say a prayer before going to bed
vor einer interessierten Zuhörerschar sprechen
to hold court (to a group of listeners)
wieder sprechen
to respeak
wir sprechen uns später
talk to you later /TTYL/
wovon auch immer Sie sprechen
whatever you're talking about
zu jemandem sprechen
to address somebody
zu jemandem sprechen
to talk to somebody
zu sprechen beginnen
to start talking
zögern (Person beim Sprechen)
to falter (person when speaking)