spüren

listen to the pronunciation of spüren
Deutsch - Türkisch
duymak, hissetmek; iz sürmek
{'şpü: rın} duymak, hissetmek
iz sürmek
Englisch - Türkisch

Definition von spüren im Englisch Türkisch wörterbuch

sense
{f} algılamak
sense
{i} hissetme
sense
{i} duygu

O güçlü bir gözlem duygusuna sahiptir. - He has an acute sense of observation.

Bir köpeğin koku alma duygusu, bir insanınkinden çok daha keskindir. - A dog's sense of smell is much keener than a human's.

sense
{i} sağduyu

Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi? - Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?

Diğer bir deyişle, sağduyudan şüphelenmelisin. - In other words, you should doubt common sense.

sense
(Tıp) sanse
sense
doğrultu
sense
hasse
sense
anlayış

Onun espri anlayışı yoktur. - He has no sense of humor.

Öğretmenimizin harika bir espri anlayışı var. - Our teacher has a wonderful sense of humor.

sense
genel düşünce
sense
zekâ
sense
dili anlamak
sense
dirayet
sense
akıl
sense
{f} anlamak

Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı. - She had enough sense to understand what he really meant.

sense
(Tıp) His, duygu, duyu, sensus
sense
muhakeme
sense
{i} anlama

Ben ne olduğunu anlamaya çalışıyordum. - I was trying to make sense of what had happened.

Espriden anlamayan insan, çiçeksiz çayır gibidir. - People with no sense of humor are like meadows with no flowers.

sense
(isim) duyu, duygu, manâ, us, his, sezme, hissetme, sağduyu, algı, anlama, bilincinde olma, anlam, amaç, niyet, düşünce, kanı, eğilim, yön
sense
{i} eğilim
sense
{f} duyarlı olmak
Deutsch - Englisch
felt}
to experience
to sense
to feel {felt
sense

I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. - Ich habe irgendwo gelesen, dass Tiere ein Erdbeben spüren können, bevor es losbricht.

Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. - Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.

spüren, dass einer angebissen hat
to feel a bite
(etw.) am stärksten zu spüren bekommen
to bear the brunt (of something)
die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren
to feel the bite of the budget cuts
die volle Härte des Gesetzes zu spüren bekommen
to face the full force of the law
etw. am ärgsten zu spüren bekommen
to bear/take/suffer the brunt of something
finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen
to feel the pinch
jdm. seine Missbilligung spüren lassen
to wither somebody (make feel stupid/ashamed)