Hepimiz gözlem altında mıyız?
- Sommes-nous tous sous surveillance ?
Kedim masanın altına geliyordu.
- Mon chat venait de sous la table.
The bug is underneath me.
- La bestiole se trouve sous moi.
There are lots of presents underneath the Christmas tree.
- Il y a beaucoup de cadeaux sous le sapin.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
After a while he came back with a dictionary under his arm.
- Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone.
- Un chat grattait à la porte et on entendait le bruit de rats en train de ronger sous la pierre de l'âtre.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
- J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
- Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.