O felaketten kurtulmaya çalışmak yerine kederi içinde debeleniyor gibi görünüyordu.
- She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
Bu sana keder getirecektir.
- This will bring you to grief.
Mary kederli bir şekilde oğlunu gömdü.
- Mary sorrowfully buried her son.
Onlar kederli bir şekilde sessizdi.
- They were sorrowfully silent.
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
- The news filled her with sorrow.
Kalbim üzüntü ile doluydu.
- My heart was filled with sorrow.
Onun kalbi acıyla doludur.
- His heart is filled with sorrow.
Büyük olsalar bile, bütün acılar dayanılabilir olmalı.
- All sorrows should be tolerable, even if they are great.
İkimiz olduktan sonra, bütün bu hüzünler, sıcak bir yakınlaşma için bahanedir.
- As long as we're together, all the sorrow is nothing but an occasion to become closer.
Acılar ha demeyle dinmez.
- You cannot put time limits on grief.
Keder en kötü acılardan biridir.
- Grief is one of the worst sufferings.
Umarım ülkeyi terk etmeye çalışırken bu olay size bir üzüntüye neden olmaz.
- I hope that incident won't cause you any grief when you try to leave the country.
Dostluk sevinci ikiye katlar ve üzüntüyü yarıda keser.
- Friendship redoubles joy and cuts grief in half.
O felaketten kurtulmaya çalışmak yerine kederi içinde debeleniyor gibi görünüyordu.
- She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
Sevinmek, üzülmenin karşıtıdır.
- Delight is the opposite of sorrow.
Sorrow not, sir,’ says he, ‘like those without hope.’.