Definition von sonra im Türkisch Englisch wörterbuch
- after
We clean our classroom after school.
- Okuldan sonra sınıfımızı temizleriz.
After I returned from Turkey, my Turkish deteriorated.
- Türkiye'den döndükten sonra Türkçem zayıfladı.
- later
Did the error occur right from the start or later on? - When?
- Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
One more person will be joining us later.
- Daha sonra bir kişi daha bize katılıyor olacak.
- afterward
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
- Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?
- Ben, şimdi benimle evlenmek istediğini biliyorum, ama siz daha sonra ikinci düşüncelere sahip olacağınızı düşünmüyor musunuz?
- then
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
- Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu.
- afterwards
Afterwards, he assumed a new identity.
- Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
Do you plan to join us for a drink afterwards?
- Daha sonra bir şey içmek için bize katılmayı planlıyor musunuz?
- post
The book was published posthumously.
- Bu kitap, ölümünden sonra yayımlandı.
Tom belongs to the postwar generation.
- Tom savaş sonrası kuşağa aitti.
- otherwise
Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.
- Gençliğini boş harcama, aksi durumda daha sonra pişman olursun.
- forth
- in
- (İnşaat) sonar
- and later
She looked like a teacher, and later I found that she actually is one.
- O bir öğretmene benziyordu ve sonra aslında onun bir öğretmen olduğunu keşfettim.
- in future
- post-
Osteoporosis is more common in advanced age, and is often a concern for post-menopausal women.
- Osteoporoz ileri yaşlarda daha yaygındır ve genellikle menopoz sonrası kadınlar için bir sorundur.
After returning from war, many soldiers show signs of post-traumatic stress syndrome.
- Savaştan döndükten sonra birçok asker travma sonrası stres sendromu belirtileri gösteriyor.
- epi-
- then by
- onwards
- what follows, the rest: İşin sonrası kolay. The rest of the job's easy
- subsequent to
- after: ondan sonra after that
- subsequently
Tom was subsequently arrested.
- Tom daha sonra tutuklandı.
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
- Yüce Allah sonradan kaldıramayacağı bir taş yaratabildi mi?
- sequel
- otherwise, or else
- later, afterwards, then
- thereafter
- after; afterwards; later; then; in future; otherwise
- following
What are the following steps?
- Daha sonraki adımlar nelerdir?
Parts of the city looked like a disaster zone following the storm.
- Fırtınadan sonra şehrin bazı kısımları afet alanı gibiydi.
- a later time: Bunu sonraya bırakmalı. This ought to be left for a later time
- since
After the operation I was happy, since I managed to eliminate the cancer.
- Kanserden kurtulduğum için, ameliyattan sonra mutluydum.
Things haven't been the same around here since Tom left.
- Tom gittikten sonra buralarda her şey aynı olmadı.
- {f} next
What happened next, I don't know.
- Daha sonra ne oldu bilmiyorum.
There is no telling what will happen next.
- Daha sonra ne olacağını anlatmak yok.
- and
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
- Önce Hong Kong'a gideceğiz ve sonra Singapura gideceğiz.
- the then
- after it
- epi
- sonra gelen
- latter
- sonra boşluk
- (Bilgisayar) space after
- sonra değil
- (Bilgisayar) not after
- sonra ekle
- (Bilgisayar) add after
- sonra gelen
- subsequent
- Sonra görüşürüz
- See you later
- sonra almak
- get after
- sonra cevaplamak
- answer later
- sonra devam et
- (Bilgisayar) continue later
- sonra gelen
- posterior
- sonra gelen
- following
- sonra gelen
- after
The calm that comes after the storm.
- Fırtınadan sonra gelen sakinlik.
- sonra gelen yemek
- remove
- sonra gelende
- in what follows
- sonra gelmek
- be posterior to
- sonra gelmek
- follow
- sonra gelmek
- come second
- sonra gelmek
- succeed
- sonra konuşuruz
- ttyl (talk to you later)
- sonra olmak
- supervene
- sonra temin edilecek
- (Askeri) to be supplied later
- sonra yükselt
- (Bilgisayar) upgrade later
- sonra ödenebilir
- (Ticaret) payable to later
- bundan sonra
- from now on
You need to be more careful from now on.
- Bundan sonra daha dikkatli olmalısın.
Tom says he'll be more careful from now on.
- Tom bundan sonra daha dikkatli olacağını söylüyor.
- öldükten sonra gerçekleşen
- posthumous
- ondan sonra
- afterwards
- bir sonra
- next
The next step was to negotiate terms of a peace treaty.
- Bir sonraki adım barış anlaşmasının koşullarını görüşmekti.
When is the next guided tour?
- Bir sonraki rehberli tur saat kaçta?
- bir süre sonra
- in time
- bundan sonra
- 1. after this. 2. henceforth, from now on
- bundan sonra
- in future
- bundan sonra
- after that
Tom was never the same after that.
- Tom bundan sonra asla aynı olmadı.
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
- Bundan sonra, Mike Hiroshi'ye emniyet kemerini bağlamasını söyler.
- daha sonra
- afterwards
I'll explain afterwards.
- Daha sonra açıklayacağım.
Afterwards, he assumed a new identity.
- Daha sonra, yeni bir kimlik üstlendiler.
- daha sonra
- subsequently
Sami was subsequently murdered.
- Sami daha sonra öldürüldü.
Tom was subsequently arrested.
- Tom daha sonra tutuklandı.
- daha sonra
- 1. later; after. 2. afterwards
- daha sonra
- later
Let me call you back later, OK?
- Seni daha sonra tekrar arayayım,tamam mı?
Could you call me later?
- Beni daha sonra arar mısınız?
- daha sonra
- next
There is no telling what will happen next.
- Daha sonra ne olacağını anlatmak yok.
Tom sat at the bottom of the stairs wondering what he should do next.
- Tom daha sonra ne yapması gerektiğini merak ederek merdivenlerin alt kısmında oturdu.
- daha sonra
- then
I'll tell him so then.
- Ben ona daha sonra söylerim.
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
- Hırsız bana vurdu ve gözümü morarttı ve daha sonra kaçtı.
- dün öğleden sonra
- yesterday afternoon
- ondan sonra
- then
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
- Pekâlâ. Diğer on beş Almanca cümleyi tercüme edip, ondan sonra ayrılacağım.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
- Ondan sonra, ayrıldım ama onların evinde çantamı unuttuğumu fark ettim.
- ondan sonra
- after that
He led a hard life after that.
- O, ondan sonra zor bir hayat sürdü.
I never spoke to him after that.
- Ondan sonra onunla asla konuşmadım.
- öldükten sonra yeniden canlanma
- resuscitation
- biraz sonra
- after a while
After a while, the children settled down.
- Biraz sonra çocuklar sakinleşti.
- biraz sonra
- dra
- bundan böyle bundan sonra
- from this time forth
- bundan sonra
- (Kanun) hereinafter
- bundan sonra
- thereafter
- bundan sonra
- next
I know what happens next.
- Bundan sonra ne olacağını biliyorum.
Would you please tell me what I should do next?
- Lütfen bundan sonra ne yapmam gerektiğini bana söyler misiniz?
- bundan sonra
- anymore
I won't talk to you anymore.
- Seninle bundan sonra konuşmayacağım.
Tom became aware that he was no longer alone anymore.
- Tom bundan sonra artık yalnız olmadığının farkında oldu.
- bundan sonra
- hereupon
- bundan sonra
- henceforth
Due to a technical malfunction, this train's service will be henceforth discontinued.
- Teknik bir arıza nedeniyle, bu trenin hizmeti bundan sonra devam etmeyecektir.
- bundan sonra
- after this
What is the next street after this?
- Bundan sonraki cadde nedir?
We have another test after this one.
- Bundan sonra bir testimiz daha var.
- bundan sonra
- from now onward
- bundan sonra
- henceforward
- bundan sonra
- henceforwards
- daha sonra
- thereafter
- daha sonra
- then by
- neden sonra
- long afterwards
- cemaatin papazdan sonra tekrarladığı ilâhi
- response
- sonra gelen
- sequent
- 40 yıl sonra
- forty years later
- 40 yıl sonra
- 40 years later
- Araba devrildikten sonra yol gösteren çok olur
- (Atasözü) It is easy to be wise after the event
- Fırtınadan sonra mayna olur
- (Atasözü) After a storm comes a calm
- an sonra
- After an
- belli yaştan sonra
- after a certain age
- bittikten sonra yine biten ot
- Once again, the grass bit
- bu günden sonra gelecek ilk gün
- The first day will come after this day
- dakika sonra
- minutes later
- ekin biçildikten sonra tarlada kalan köklü sap
- rooted in the field after harvesting the stem
- islamiyetten sonra gelişen farsça
- Islam, which developed after the Persian
- kısa süre sonra
- Shortly after
- milattan sonra
- A.D. Anna Domini, after the birth of Crist
- yıllar sonra
- After years
- çocuğa iş ver sonra peşinden git
- (Atasözü) Call a dog and bark yourself
- öldükten sonra
- after death
- önce can sonra canan
- (Atasözü) Charity begins at home
- Felaket safhası: Alarm safhasından sonra gerekli usuller icra edildikten sonra i
- (Askeri) distress phase (ICAO)
- akşamdan sonra merhaba
- (Konuşma Dili) You're too late. Why didn't you say it at the time?
- ama sonra
- but then
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
- Düzenleme kaldırıldı ama sonra yeniden yürürlüğe kondu.
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
- Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu.
- at çalındıktan sonra ahırın kapısını kapamak
- to lock the barn door after the horse is stolen
- ateşlemeden sonra kilitleme
- (Askeri) lock-on after launch
- az sonra
- shortly after
Tom got here shortly after 2:30.
- Tom 2.30'dan az sonra buraya geldi.
Tom arrived shortly after Mary did.
- Tom Mary geldikten az sonra geldi.
- az sonra
- presently
- az sonra
- soon, shortly, by and by
- az sonra
- soon after
I am planning to book my flights to Berlin soon after.
- Az sonra Berlin'e uçuş rezervasyonumu yaptırmayı planlıyorum.
- babasının ölümünden sonra doğan
- posthumous
- biraz sonra
- a little later, soon
- biraz sonra
- soon
The airplane soon went out of sight.
- Uçak biraz sonra görüş mesafesinden çıktı.
I'm leaving soon because my bus goes in half an hour.
- Biraz sonra gidiyorum çünkü otobüsüm yarım saat içinde hareket ediyor.
- bitirildikten sonra
- on completion of
- bundan sonra
- from now on, in future
- bundan sonra
- whereupon
- bundan sonra yıllarca
- for years after
- buradan sonra kaç durak var
- How many stops from here
- bütün olan bitenden sonra
- after all
- daha sonra
- subsequent to
- daha sonra
- after
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
- Daha sonra hayattan yeniden zevk almaya başladı ve gitgide iyileşti.
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
- Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.
- daha sonra
- afterward
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?
- Ben, şimdi benimle evlenmek istediğini biliyorum, ama siz daha sonra ikinci düşüncelere sahip olacağınızı düşünmüyor musunuz?
If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
- Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
- daha sonra
- later, afterwards, later on, then
- daha sonra
- by and by
- daha sonra
- later on
He remained abroad later on.
- Daha sonra yurt dışında kaldı.
I will telephone you later on.
- Daha sonra sana telefon edeceğim.
- daha sonra aramak
- get back to sb
- daha sonra aramak
- phone (somebody) back
- daha sonra aramak
- call (somebody) back
- daha sonra devam et
- (Bilgisayar) continue later
- daha sonra ekle
- (Bilgisayar) add later
- daha sonra gönder
- (Bilgisayar) send later
- daha sonra görüşmek üzere
- See you later
- daha sonra göster
- (Bilgisayar) show me later
- daha sonra katılım
- (Hukuk) later participation
- daha sonra kur
- install later
- daha sonra tekrar geleceğim
- I will come back later
- daha sonra yeniden deneyin
- (Bilgisayar) retry later
- daha sonra yükle
- (Bilgisayar) install later
- daha sonra ödeyebilir miyim
- Can I pay later
- den sonra
- after
- dikten sonra
- after
- en sonra
- last of all
- eve hırsız girdikten sonra kapıya kilit takmak
- to lock the barn door after the horse is stolen
- evvel Allah, sonra sizin sayenizde
- By God's grace, then by your help!
- grizu patlamasından sonra kalan zehirli gaz
- afterdamp
- günler sonra
- day after day
- hakkını daha sonra kullanabilmek
- take a rain check on
- hakkını daha sonra kullanma hakkı
- rain check
- hasattan sonra büyüyen otlar
- aftergrass
- hasattan sonra çıkan otlar
- aftermath
- hemen sonra
- eftsoon
- hemen sonra
- (deyim) after a bit
- hemen sonra
- 1. immediately afterwards. 2. immediately after, right after
- hemen sonra
- shortly after
Tom remarried shortly after his wife's death.
- Tom karısının ölümünden hemen sonra yeniden evlendi.
Shortly after the accident, the police came.
- Kazadan hemen sonra polis geldi.
- iki hafta sonra bugün
- this day fortnight
- ikindiden sonra dükkân açmak
- to start doing something rather late, start something rather late in the day
- indirimde kalmayan malı daha sonra alabilme hakkı
- rain check
- isabetten bir süre sonra patlayan bomba
- delayed action bomb
- iyice düşündükten sonra
- on second thoughts
- iç savaştan sonra güney amerika'ya giden kimse
- carpet bagger
- iş işten geçtikten sonra akıl verme
- wiser after the event
- komisyona danıştıktan sonra
- (Hukuk) after consulting the commission
- kâğıtlar dağıtıldıktan sonra kalan kartlar
- talon
- kırkından sonra azanı teneşir paklar/ından sonra azana çare bulunmaz
- (Atasözü) If a middle-aged man starts acting like a randy young buck, it won't be long until he kicks the bucket
- kırkından sonra azmak
- to start behaving like a randy young buck after one has reached middle age
- kırkından sonra saz çalmak
- to take up something rather late in life
- mağazalar saat ikiden sonra kapalı
- The shops are closed after two p.m
- mesai saatinden sonra
- (Ticaret) after hours
- milattan sonra
- A.D., anno Domini
- milattan sonra
- after Christ, D.C
- milattan sonra
- anno Domini
- milattan sonra
- after Christ
- milâttan sonra
- A.D
- ondan sonra
- then, thereafter
- ondan sonra
- thereafter
- ondan sonra
- whereupon
- pikeden sonra doğrulmak
- (uçak) flatten out
- piskopostan sonra gelen papaz
- presbyter
- protesto ettikten sonra kabul etme
- (senet) supraprotest
- sizi sonra tekrar arayacağım
- I'll call again later
- sonra gelen
- seq
- sonra gelen
- folowing
- sürgünden sonra dağılmış yahudi
- Diaspora
- takipten sonra bulmak
- hound down
- tekerlek kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur
- (Atasözü) People are always most eager to offer you advice when it's too late
- top sektikten sonra yapılan vuruş
- drop kick
- vade geçtikten sonra
- (Ticaret) after date
- vasiyetin paylaşımından sonra kalan parça
- residue
- yahudilerin sürgünden sonra dünyaya yayılması
- Diaspora
- yarından sonra almam gerekiyor
- I need them the day after tomorrow
- yazar öldükten sonra eserleriyle ilgilenen kimse
- literary executor
- yazarın ölümünden sonra basılan eserleri
- literary remains
- yağın eritilmesinden sonra kalan kıkırdak
- scraps
- yemekten sonra
- after meals
- çok sonra
- long after
- öldükten sonra kazanılan ün
- posthumous fame
- öldükten sonra olan
- posthumous
- öldükten sonra vücudun katılaşması
- rigor mortis
- öldükten sonra yapılan
- post mortem
- ölümünden sonra yayınlanan
- posthumous
- önce düşün, sonra söyle
- (Atasözü) Think before you speak
- önce iğneyi kendine batır, sonra çuvaldızı ele
- (Atasözü) Before you do or say something unpleasant to someone else, think of how you'd feel if something similar were done or said to you
- önceki yürütmeden sonra
- (Bilgisayar) after previous event
- öğleden sonra
- post meridiem
- öğleden sonra
- in the afternoon
- öğleden sonra
- in the afternoon, p.m
- öğleden sonra
- pip emma
- İsa'dan sonra
- anno Domini
- şimdiden sonra
- henceforward, henceforth
- şimdiden sonra henceforth
- from now on