Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
- Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
In any case, it's always my fault.
- Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
The truth is that the parents were to blame.
- In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.
I am to blame for it.
- Ich bin schuld daran.
They found him guilty.
- Sie sprachen ihn schuldig.
There is no denying that the prisoner is guilty.
- Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.
Tom can't believe that Mary thinks it's OK to let John take the blame.
- Tom ist fassungslos, dass Maria nichts dabei findet, Johannes die Schuld auf sich nehmen zu lassen.