Bu karışıklık için kim sorumluluk alıyor?
- Who's taking responsibility for this mess?
Kim bu sorun için sorumluluk alıyor?
- Who's taking responsibility for this problem?
Arkadaşlarının sorumluluğunu üstüne aldı.
- He will take on the responsibility for his friends.
Kısacası, sorumluluğu kabul etmeliydin.
- In brief, you should have accepted the responsibility.
Ben bu sorumluluğu Tom'a yükleyemem.
- I can't burden Tom with that responsibility.
O, çevreden sorumlu bakandır.
- He is the minister responsible for the environment.
Kazadan sorumlu olan benim.
- It is I that am responsible for the accident.
Ben işte güvenilir ve sorumluluk sahibi bir insanım.
- I'm a reliable and responsible person at work.
Sami çok güvenilir ve sorumluydu.
- Sami was very reliable and responsible.
Ben işte güvenilir ve sorumluluk sahibi bir insanım.
- I'm a reliable and responsible person at work.
Tom'un sorumlu olduğundan emin değilim.
- I'm not certain Tom is responsible.
Sami, Leyla'nın ölümü için kimin sorumlu olduğunu bildiğinden emindi.
- Sami was certain he knew who was responsible for Layla's death.
I take the responsibility for my decisions.
O, çevreden sorumlu bakandır.
- He is the minister responsible for the environment.
Bu kırık pencereden o sorumludur.
- She is responsible for this broken window.
Responsibility is a heavy burden.
The responsibility of the great states is to serve and not to dominate the world - Harry S. Truman.
The child was in the nanny's charge.
Parents are responsible for their child's behaviour.
She has a responsible position in the firm.
The group claimed responsibility for the bombings.
Opposition leaders will claim victory if the turnout is lower than 50%.
... they can have. That's the wrong way to go. The private market and individual responsibility ...
... the buck does stop at his desk and ' and he takes responsibility for ' for that ' for ...