Muhalefet partisi gelir vergisini düşürmek için bir yasa tasarısı sundu.
- The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
O mallarının fiyatını düşürmek zorunda kaldı.
- He had to reduce the price of his wares.
O ithalatta vergi azaltmak istedi.
- He wanted to reduce the tax on imports.
Bu ay harcamalarımı azaltmak zorundayım.
- I have to reduce my expenses this month.
Enerji talebini azaltmalıyız.
- We must reduce energy demand.
Doktor Tom'a kırmızı et tüketimini azaltmasını söyledi.
- The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.
O, vergileri azaltabildi.
- He was able to reduce taxes.
Doktor Tom'a kırmızı et tüketimini azaltmasını söyledi.
- The doctor told Tom to reduce his red meat consumption.
Bunu indirimli bir fiyatla aldım.
- I bought it at a reduced price.
O kitabı indirimli bir fiyata satmıyoruz.
- We're not selling that book at a reduced price.
Fiyatlar yüzde 20 ila 40 oranında azalmıştır.
- Prices have been reduced by 20 to 40 percent.
Bu makale hem askeri harcamaları azaltmanın sakıncalarını hem de faydalarını analiz eder.
- This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Ormansızlaşmanın azaltılması, iklim değişikliğinin etkilerini azaltmak için tek yoldur.
- Reducing deforestation is one way to mitigate the impacts of climate change.
Geri tepme, silahın hassasiyetini azaltır.
- The recoil reduces the weapon's accuracy.
Geri dönüşüm kirlenmeyi ve atığı azaltır.
- Recycling reduces pollution and waste.
Neither nor I (in 1966) could conceive of reducing our science to the ultimate absurdity of reading Finnish newspapers almost a century and a half old in order to establish priority..
The term (\lambda x.\, x)\,y can beta reduce to y\!.
Real bargains: these precious books are reduced at half price!.
chicken served with a reduced red wine sauce.
... about how do we reduce the violence generally. Part of it is seeing if we can get an assault ...
... to figure out how can we reduce the cost of care in the system overall, because the ' there ...