Savaşı gündelik gerçeklik yaparak, bu savaşa sebep olan politik görüştür.
- Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
Yalın gerçeklikle yüz yüze gelmelisin.
- You ought to face the stark reality.
Savaşı gündelik gerçeklik yaparak, bu savaşa sebep olan politik görüştür.
- Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.
- She looks young, but in reality she's over 40.
Felsefe, hakikatten intikam alma sanatıdır.
- Philosophy is the art of taking revenge on reality.
Hakikati metanetle karşılaman iktiza eder.
- You should face up to the reality.
Ben onu sanki dünmüş gibi hatırlıyorum ama aslında on beş yıl önceydi.
- I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Aslında, onların bütün ilgilendiği güçtür.
- In reality, all they are interested in is power.
Facebook'ta mutlak gizlilik bir yanılsamadır. Gerçekte yoktur.
- Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.
- Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
The ultimate reality of life is it ends in death.
The reality of the crash scene on TV dawned upon him only when he saw the victim was no actor but his friend.
Make sure to do a reality check on the idea before releasing it.
That kid needs a reality check before he fails or drops out.
... reality and in the future, that's where we will spend most of our life. We will spend ...
... in reality however all brains ...