Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
- I stayed at home all day instead of going to work.
Coca-Cola'nın üretildiği ilk yıllarda, o kokain içeriyordu. 1914'te, kokain bir uyuşturucu olarak gruplandırıldı ve sonra Coca-Cola'nın üretimi için kokain yerine kafein kullandılar.
- In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
Onun yerine ablası onlarla gitti.
- Instead of her, her sister went with them.
Neden onun yerine ben dövülürüm?
- Why am I getting beaten up instead of him?
Bu yapı 300 yıl önce dikildi.
- This building was erected 300 years ago.
Bu anıt on yıl önce dikildi.
- This statue was erected ten years ago.
I'd like a dog rather than a cat.
I'd like to go home early rather than risk the roads later.
Instead of cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
- Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
... and do well for and to focus on quality of children rather than numbers. And, I view ...
... and rather than die off, ...