olmak gibi

listen to the pronunciation of olmak gibi
Türkisch - Englisch
to be like
lâpa gibi olmak
pulp
turp gibi olmak
be in the pink
Arap gibi olmak
to get a deep tan
balon gibi olmak
balloon
bayılacak gibi olmak
feel faint
beniz kül gibi olmak
to turn very pale
buz gibi olmak
to be stone cold
cam gibi olmak
glaze
dut gibi olmak
slang 1. to be very drunk. 2. to be greatly ashamed
dut gibi olmak
to be as pissed as a newt
düşecek gibi olmak
topple
elektrik çarpmış gibi olmak
galvanize
gibi olmak
come close to
gibi olmak
to be as though: Ameliyattan sonra yeniden doğmuş gibi oldum. After the operation it was as though I had been reborn
inci gibi top top olmak
pearl
istediği gibi olmak
go smb.'s way
kedi köpek gibi zıt olmak
lead a cat and dog life
kepçe gibi olmak
(for someone) to be flap-eared
kilit gibi olmak
to be hand in glove, be hand and glove, be thick as thieves
kireç gibi olmak
to turn pale
kusacak gibi olmak
feel queasy
kusacak gibi olmak
gag
kâğıt gibi olmak
to turn as white as a sheet
muz gibi olmak
slang to get rattled, get flustered
ot gibi olmak
be a mere vegetable
ot gibi olmak
become a cabbage
pancar gibi olmak
turn scarlet
pancar gibi olmak
flush scarlet
pancar gibi olmak/ kesilmek
to turn as red as a beet, go beet red
para bok gibi olmak
to be rolling in money, to be filthy rich
pestil gibi olmak
colloq . to be too tired to move, be worn to a frazzle
sardalye gibi istif olmak
to be packed together like sardines
sersem gibi olmak
feel giddy
sersem gibi olmak
be giddy
sesler duyar gibi olmak
seem to hear voice
su gibi olmak
get a good sousing
sucuk gibi ıslanmak/olmak
to get drenched; to be wringing wet
top gibi olmak
round out
torba gibi olmak
pouch
turp gibi olmak
to be a picture of health
turşu gibi olmak
to be fagged out
yaşlanıp çocuk gibi olmak
be in one's dotage
çiriş (çanağı) gibi olmak
(for one's mouth) to be dry (after drinking too much alcohol): Ağzım çiriş gibi. I've got a cotton mouth
çivi gibi olmak
1. to be very cold, freeze. 2. to be strong and healthy
olmak gibi
Favoriten