GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
- Products with GMO are dangerous to human life.
Savaş, insanlık dışı bir suçtur.
- War is a crime against humanity.
Savaşın kötüleşmesi nedeniyle insani yardım ekibi tahliye edildi.
- Humanitarian personnel were evacuated as the fighting worsened.
Hatasız kul olmaz. Hataların için başka birini suçlamak daha insani.
- To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Beşeri bilimlerde bir otoritedir.
- He is an authority on the humanities.
Tarih beşeri bilimlerin bir dalıdır.
- History is a branch of the humanities.
Bu, suçlular için en insancıl ceza değil midir?
- Isn't that the most humane punishment for criminals?
Einstein sadece bir bilim adamı değil fakat aynı zamanda sosyal aktivist ve bir insancıl kimse.
- Einstein was not only a scientist, but also a social activist and a humanitarian.
Bir insan gibi yaşamanı daha fazla istiyorum.
- I want you to live more like a human being.
Köpek o kadar zekiydi ki neredeyse insan gibi görünüyordu.
- The dog was so clever that he seemed almost human.
Beşeri bilimlerde bir otoritedir.
- He is an authority on the humanities.
Tarih beşeri bilimlerin bir dalıdır.
- History is a branch of the humanities.
Savaş, insanlık dışı bir suçtur.
- War is a crime against humanity.
Müzik insanlık için ortak bir dildir.
- Music is a common speech for humanity.
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
- On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time.
İnsanoğlu uzaya uçmayı başardı.
- Human beings succeeded in flying into space.