Çok fazla dondurma ve spagetti yememelisin.
- You must not eat too much ice-cream and spaghetti.
Çok fazla içmek seni hasta edecek.
- Too much drinking will make you sick.
John Bill kadar yaşlı değil; çok daha genç.
- John is not as old as Bill; he is much younger.
Bugün, çok fazla ödevim var.
- I have too much homework today.
Biz pek çok konuşmadık.
- We didn't talk very much.
Nasıl oluyor da Japon tarihi hakkında o kadar çok şey biliyorsun?
- How come you know so much about Japanese history?
Biz ondan çok şey bekliyoruz.
- We expect much of him.
Mike hayvanları çok fazla severdi.
- Mike liked animals very much.
Hanako keki çok fazla seviyor.
- Hanako likes cake very much.
O, benim kazandığımın üç katı kadar çok kazanıyor.
- He earns three times as much as I do.
Ben elimden geldiği kadar yardımcı olacağım.
- I will help as much as I can.
Toplamda kaç para harcadın?
- How much money did you spend in total?
Kişi başına tur kaç para?
- How much is the tour per person?
Ne kadar para istiyorsun?
- How much money do you want?
Onun için ne kadar ödedin?
- How much did you pay for him?
Bana pek mantıklı gelmiyor fakat Tom koleje gitmemeye karar verdi.
- It doesn't make much sense to me, but Tom has decided not to go to college.
Tom ve Mary'nin pek çok ortak şeyleri yoktur.
- Tom and Mary don't have much in common.
Bilmen gereken her şey hemen hemen bu.
- That's pretty much everything you need to know.
Hasta dünkü durumuyla hemen hemen aynı.
- The patient is much the same as yesterday.
O kadar fazla ödemeye param yetmez.
- I cannot afford to pay so much.
O kadar çok sigara içmesen iyi olur.
- You had better not smoke so much.
Mümkün olduğu kadar tünellerden kaçınmaya çalışacağım.
- I will try to avoid tunnels as much as possible.
Bir yabancı dili öğrenmek istiyorsan mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.
- If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
Bu sandalyeyi onartmak aşağı yukarı ne tutar?
- About how much would it cost to have this chair repaired?
Buradan Belediye binasına yürümek aşağı yukarı ne kadar zaman alır?
- How much time, more or less, does it take to walk from here to the town hall?
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
- The apples from our own tree taste much better than the sprayed apples from the supermarket.
İspanya, Latin Amerika'yı işgal etmeseydi, çok daha iyi olurdu.
- It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.
Evi şöyle dursun, onun araba almaya bile gücü yetmez.
- He cannot afford to buy a car, much less a house.
Almanca şöyle dursun, İngilizce okuyamıyor.
- He can't read English, much less German.
Başarısının çoğunu karısına borçludur.
- He owes much of his success to his wife.
Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
- He lived abroad for much of his life.
Tom'un çok fazla zamanı kalmadı.
- Tom doesn't have much time left.
TV izlemek için fazla zaman harcama.
- Don't spend so much time watching TV.
Mary aşırı makyaj yapıyor.
- Mary wears too much makeup.
Onun köpeği uysal olduğu kadar çok sadık değildir.
- Her dog is not so much faithful as tame.
Büyük bir köprü değildi.
- It wasn't much of a bridge.
Hasta dünkü durumuyla hemen hemen aynı.
- The patient is much the same as yesterday.
O hemen hemen mükemmeldi.
- That was pretty much perfect.
Bütün bilmen gereken hemen hemen bu.
- That's pretty much all you need to know.
Tom oldukça fazla evde kalır.
- Tom pretty much stays at home.
Onlar oldukça fazla yalnız.
- They're pretty much alone.
Sizi çok güldürecek ne oldu?
- What happened to make you laugh so much?
Para için o kadar çok kaygılanma.
- Don't worry about money so much.
Nasıl oluyor da Japon tarihi hakkında o kadar çok şey biliyorsun?
- How come you know so much about Japanese history?
O kadar çok sigara içmemeni tercih ederim.
- I'd rather you didn't smoke so much.
Hiç bu kadar çok terledin mi?
- Have you ever sweated this much?
Yüzmenin bu kadar çok eğlenceli olabileceğini bilmiyordum.
- I never knew swimming could be this much fun.
Korkarım bu iş senin için çok fazla.
- I'm afraid this job is too much for you.
Bu araba için çok fazla istiyorsun.
- You are asking too much for this car.
Söylenecek pek fazla şey yok.
- There is not much more to say.
Ben gerçekten pek aşçı değilim.
- I'm really not much of a cook.
There wasn't much people about that day.
From those to whom much has been given much is expected.
I don't have much money.
Does he get drunk much?.
He is much fatter than I remember him.
This is such a terrible CD; I didn't listen to it, much less buy it.
I don't know which car to buy - they are all much of a muchness.
I'm not much cop at the decorating lark, am I, Floss? Never mind, Dad..
One more song about movin’ along the highway / Can’t say much of anything that's new.
Pretty much all of the train operating companies have announced huge fare increases.
There has been so much snow, I can't open the door.
Identical twins are so much alike, it is difficult to identify them.
So much, he replied, sprinkling a small pile of the powder on the table.
There is only so much you can remember.
Without so much as asking, he walked into the office and started digging through their files.
Well, I guess it'll never work. So much for that idea.
He giggled with that obnoxious hyena laugh he has. Spank you very much. I know you missed me, Cindy..
In all Penelope's devotion to her husband there is an ever present sense that the lady doth protest too much.
I don't think much of her new book.
For French today, we will learn the word douche - now, don't think too much!.
Too much, man! That was great!.
You ate too much cake at the party, and that's why you feel sick.
You talk too much.
You expect too much from your employees.
Household chemicals are about as personal as modern science gets. We are surrounded by hundreds of them every day — they're in our furnishings, our cosmetics, our vinyl floor tiles and plastic baby bottles. . . . Are they too much of a good thing?.
... applications. Was that almost too much for 51 minutes? ...
... And I'm sure you pretty much agree with that. ...