mai̇s

listen to the pronunciation of mai̇s
Deutsch - Türkisch

Definition von mai̇s im Deutsch Türkisch wörterbuch

Mais
{mays} r mısır
Mais
[der] mısır
Mais
mısır tanesi
Mais
mısır özü
Mais
corn
Türkisch - Türkisch
(Osmanlı Dönemi) Ağaçları sık bitmiş olan yer
Deutsch - Englisch
Portugiesisch - Deutsch

Definition von mai̇s im Portugiesisch Deutsch wörterbuch

mais
vermehrt
mais
zzgl
mais
eher

„Mama, warum erscheinen Geister eigentlich nur in der Nacht?“ – „Weil der Mensch da schreckhafter ist und seine Sinne, gemeinsam mit seiner Phantasie, ihm so eher einen Streich spielen.“ - Mamãe, por que os fantasmas só aparecem de noite? Porque o homem é mais assustadiço à noite e seus sentidos, junto com sua imaginação, lhe pregam mais peças então.

Im Wein ersäuft man eher als im Meer. - No vinho há mais afogamentos que no mar.

mais
umso mehr
mais
lieber

Ich mag lustige Filme lieber. - Eu gosto mais de filmes engraçados.

Ich bin lieber arm als reich. - Gosto mais de ser pobre do que rico.

mais
etwas mehr
mais
ferner
mais
weitere

Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen. - Eis a razão do sucesso de Tatoeba: enquanto os europeus vão para a cama, os colaboradores americanos continuam o trabalho com muito afinco, adicionando mais frases.

Ich bleibe noch weitere drei Tage. - Ficarei mais três dias.

mais
genauere
mais
zuzüglich
mais
weiters
mais
nicht mehr
mais
weiter

Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. - Deixe cozer por mais 4 minutos, mexendo sempre.

Ich bleibe noch weitere drei Tage. - Ficarei mais três dias.

mais
vielmehr
mais
höchste
mais
öfter
Französisch - Deutsch

Definition von mai̇s im Französisch Deutsch wörterbuch

mais
sondern

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. - Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren. - La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.

mais
doch

Ich bin zwar nicht so groß wie mein Bruder, doch größer als mein Vater. - Je ne suis pas aussi grand que mon frère, mais je suis plus grand que mon père.

Er sagte, er kenne den Mann nicht, doch das war gelogen. - Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.