märchen

listen to the pronunciation of märchen
Deutsch - Türkisch
{'mardır} r sansar
[die] peri masalı
masal
masale
masalk
Englisch - Türkisch

Definition von märchen im Englisch Türkisch wörterbuch

myth
{i} efsane

Sadece susadığında su iç; bir günde 8 bardak içmek efsanedir. - Drink water only when you are thirsty; drinking 8 glasses a day is only a myth.

Isaac Newton'un bir ağacın altında otururken kafasına bir elma düştüğünde yerçekimi kanunlarını keşfetmesi muhtemelen tamamen bir efsanedir. - It's probably just a myth that Isaac Newton discovered the laws of gravity when an apple fell on his head while he was sitting under a tree.

fairytale
peri masalı

O bir peri masalı gibiydi. - It was like a fairytale.

myth
söylence
myth
söylen
myth
uydurma şey
myth
masal

Kurgu peri masalları ve mitler kadar eski. - Fiction is as old as fairy tales and myths.

myth
mythicalefsane kabilinden
myth
{i} mit

Tom Yunan mitolojisi ile gerçekten ilgileniyor. - Tom is really interested in Greek mythology.

Hiç Yunan mitolojisi biliyor musun? - Do you know any Greek myths?

myth
{i} hayali şey
myth
{i} hayali kimse/şey
myth
mite özgü
myth
hayali kimse veya şey
myth
hayali
myth
mitos
myth
esatiri
Deutsch - Englisch
furfies
fairy-tale
furphies
myths
myth
fairytales
furphy
fairytale
fables
story
furfy
fable
old wives' tales
fairy-tales
fairy story
fairy stories
old wives' tale (widely held false belief)
fairy- tale
Märchen aus Tausendundeiner Nacht
The Arabian Nights
Märchen aus Tausendundeiner Nacht
Tales of the Thousand and One Nights
Märchen ausdenken
to fable
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen)
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale)
Aschenbrödel (Märchen)
Cinderella (fairy tale)
Brüderchen und Schwesterchen (Märchen)
Brother and Sister (fairy tale)
Das Lumpengesindel (Märchen)
The Pack of Ragamuffins (fairy tale)
Das Märchen vom Schlaraffenland (Märchen)
The Story of Schlauraffen Land (fairy tale)
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale
Das hässliche Entlein (Märchen von Hans Christian Andersen)
The Ugly Duckling (fairy tale by Hans Christian Andersen)
Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen)
The Little Match Girl
Das tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm)
The Brave Little Tailor
Das tapfere Schneiderlein (Werktitel / Märchen der Gebrüder Grimm)
The Valiant Little Tailor (work title / fairy tale by the Grimm Brothers)
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen)
The Frog Prince, or Iron Henry (fairy tale)
Der Räuberbräutigam (Märchen)
The Robber Bridegroom (fairy tale)
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Märchen)
The Devil with the Three Golden Hairs (fairy tale)
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (Märchen)
The Wolf and the Seven Little Kids (fairy tale)
Der gescheite Hans (Märchen)
Clever Hans (fairy tale)
Der gestiefelte Kater (Märchen)
Puss in Boots (fairy tale)
Die Bremer Stadtmusikanten (Märchen)
The Bremen Town Musicians (fairy tale)
Die Prinzessin auf der Erbse (Märchen von Hans Christian Andersen)
The Princess and the Pea (fairy tale by Hans Christian Andersen)
Die goldene Gans (Märchen)
The Golden Goose (fairy tale)
Die sieben Raben (Märchen)
The Seven Ravens (fairy tale)
Die sieben Schwaben (Märchen)
The Seven Swabians (fairy tale)
Die zwölf Brüder (Märchen)
The Twelve Brothers (fairy tale)
Doktor Allwissend (Märchen)
Doctor Know-All (fairy tale)
Dornröschen (Märchen)
Sleeping Beauty (fairy tale)
Däumling (Märchen)
Tom thumb (fairy tale)
Erzähl doch keine Märchen!
Don't give me that story!
Erzähle mir keine Märchen!
And did you ever see an oyster walk upstairs?
Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter. (Märchen)
Once upon a time, there was a king who had three daughters. (fairytale)
Frau Holle (Märchen)
Mother Holle (fairy tale)
Gockel (in Märchen)
chanticleer (in fairy tales)
Goldlöckchen und die drei Bären (Märchen)
Goldilocks and the Three Bears (fairy tale)
Hans im Glück (Märchen)
Hans in Luck (fairy tale)
Hänsel und Gretel (Märchen)
Hansel and Gretel (fairy tale)
Jorinde und Joringel (Märchen)
Jorinda and Joringel (fairy tale)
König Drosselbart (Märchen)
King Thrushbeard (fairy tale)
Rapunzel (Märchen)
Rapunzel (fairy tale)
Rotkäppchen (Märchen)
Little Red Riding Hood (fairy tale)
Rumpelstilzchen (Märchen)
Rumpelstiltskin (fairy tale)
Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen)
Snow White and Rose Red (fairy tale)
Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen)
Snow White and the seven dwarves (fairy tale)
Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen)
Snow White and the seven dwarfs
Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen)
How Six Men Got On in the World (fairy tale)
Simeliberg (Märchen)
Simeli Mountain (fairy tale)
Sterntaler (Märchen)
The Star-Money (fairy tale)
Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen)
The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack (fairy tale)
Vom Fischer und seiner Frau (Märchen)
The Fisherman and his Wife (fairy tale)