Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
İnsan yaşamak için yemeli, yemek için yaşamamalı.
- Men moet eten om te leven, niet leven om te eten.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
Monoton hayattan yoruldum.
- Ik ben moe van het eentonige leven.
Ben o tür bir hayat yaşayamam.
- Ik kan zo niet leven.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Zolang er leven is, is er hoop.
Yaşam sigortası yaptırdım.
- Ik heb een levensverzekering afgesloten.
Most people write about their daily life.
- De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
I've never seen such a thing in my life, not once!
- Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer!
He was envious of her way of living.
- Hij was jaloers op haar levensstijl.
We are living in the atomic age.
- We leven in het atoomtijdperk.
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
- Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?
Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.
- Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
Fish live in the water.
- Vissen leven in het water.
I can't live that kind of life.
- Ik kan zo niet leven.