Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!
- Je zult me nooit levend in handen krijgen.
Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.
- De kat was aan het spelen met een levende muis.
İnsan sağlıklı yaşamak isterse, her gün bir saat koşmalı.
- Als je gezond wilt leven, moet je elke dag een uur hardlopen.
150 yaşına kadar yaşamak neredeyse imkansız mı?
- Is het bijna onmogelijk om te blijven leven tot je 150 bent?
O, hayatında gördüğü en güzel yüzdü.
- Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Çoğu kişi günlük hayatı hakkında yazı yazar.
- De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.
Erkek kardeşler gibi birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz, ya da aptallar gibi birlikte öleceğiz.
- We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen.
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Zolang er leven is, is er hoop.
I can't live that kind of life.
- Ik kan zo niet leven.
Not for life, but for school do we learn.
- We leren niet voor het leven, maar voor school.
I think my living with you has influenced your way of living.
- Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.
- Levend op het platteland, zoals hij dat deed, kwam hij zelden in de stad.
Cats have nine lives.
- Een kat heeft negen levens.
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
- Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?
It's not possible for humans to live forever.
- Mensen kunnen niet eeuwig leven.
I can't live that kind of life.
- Ik kan zo niet leven.