Ancak Lucy evinden ayrılmak üzereydi.
- However, Lucy is about to leave her home.
Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın.
- In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
Dışarı çıkmadan önce kapıyı kilitlemeden bırakmak onun dikkatsizliğiydi.
- It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
- We had no choice but to leave the matter to him.
Tom Mary'nin erken ayrılması için izin verdi.
- Tom allowed Mary to leave early.
Tom izin için başvurdu.
- Tom applied for a leave of absence.
Ben okulu terk etmek zorunda bırakıldım.
- I was compelled to leave school.
Jane evi terk etmek üzereydi.
- Jane was about to leave the house.
Daha uzun süre kalmak istiyorum ama gitmek zorundayım.
- I'd like stay longer, but I have to leave.
Geride kalmak yerine terk etmeyi seçtim.
- I chose to leave instead of staying behind.
Bahçedeki ağaçların yaprakları tamamen kızardı.
- The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
Bahçe düşmüş yapraklarla kaplıydı.
- The garden was covered with fallen leaves.
Hemen Amerika'ya hareket etmek zorunda kaldık.
- We had to leave for America on short notice.
O, Londra'ya hareket etmek üzeredir.
- He is about to leave for London.
O beni aradığında evden ayrılmak üzereydim.
- I was about to leave my house when she rang me up.
Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
- What time does the next train leave?
Hemen yola çıkmak zorundayız.
- We have to leave at once.
Acele et! Tren yola çıkmak üzere.
- Hurry up! The train is about to leave.
O ayrılmak üzereyken vedalaştı.
- He said farewell as he was about to leave.
Tom'la vedalaşıncaya kadar gidemezsin.
- You can't leave until you've said goodbye to Tom.
Sami, Leyla'yı terketmek istiyordu.
- Sami wanted to leave Layla.
Tom terketmek zorunda olacak.
- Tom is going to have to leave.
Tren kalkmak üzere. Acele et.
- The train's about to leave. Hurry up.
Cambridge treni 5. platformdan kalkmaktadır.
- The train for Cambridge leaves from Platform 5.
I think you'd better leave.
When he had leeft speakynge, he sayde vnto Simon: Cary vs into the depe, and lett slippe thy nette to make a draught.
I'll leave the car in the station so you can pick it up there.
I left the band.
Can't we just leave this to the experts?.
When my father died, he left me the house.
And by myssefortune Sir Bors smote Sir Launcelot thorow the shylde into the syde, and the speare brake and the hede leffte stylle in the syde.
I left the country and I left my wife.
I've been given three weeks' leave by my boss.
There's not much food left, we'd better go to the shops.
... leave it at that. ...
... HARRY, LEAVE THAT GIRL ALONE. ...