keep it simple, stupid

listen to the pronunciation of keep it simple, stupid
Englisch - Türkisch

Definition von keep it simple, stupid im Englisch Türkisch wörterbuch

kiss
öpmek

Seni öpmek istiyorum. - I would like to kiss you.

Tom o anda orada Mary'yi öpmek istedi. - Tom wanted to kiss Mary then and there.

kiss
öpücük

Tom Mary'ye şefkatli bir öpücük verdi. - Tom gave Mary a tender kiss.

O, bir öpücükle onu şaşırttı. - She surprised him with a kiss.

kiss
{i} öpüş, öpücük, buse
kiss
{i} öpme

Tom Mary'nin onu öpüp öpmeyeceğini merak etti. - Tom wondered if Mary was going to kiss him.

Onu öpmek bir şey, ve sevmek başka bir şeydir. - To kiss her is one thing, and to love is another.

kiss
şeker
kiss
öpüş

Onlar sarılıyorlar ve öpüşüyorlar. - They are hugging and kissing.

Gelin damat tören bitince öpüştüler. - The bride and groom kissed when the ceremony ended.

kiss
{f} öp

Yanağımdan öptü ve iyi geceler dedi. - She kissed me on the cheek and said goodnight.

Yasal bir öpücük çalıntı olanla asla eş değerde değildir. - A legal kiss will never equal a stolen one.

keep it simple stupid
Genellikle mühendislikte kullanılan bir prensiptir. KİSS Prensibi denir. Bir süreci ya da işi basit, öz ve anlaşılır tutarak ele alıp çözmeye çalışmak ve bu şekilde sunmayı ifade eder
kiss
kiss and be friends barışmak
kiss
{f} değmek
kiss
hafif temas
kiss
{f} öpmek; öpüşmek
kiss
{f} hafifçe dokunmak
kiss
bilardoda hafifçe dokunacak surette bilyelere vurmak
kiss
öpuş öpücük
kiss
(isim) öpücük, buse, şekerleme, öpme
kiss
{i} şekerleme
kiss
{f} dokunmak
Englisch - Englisch
kiss
KİSS
keep it simple stupid
The term KISS is an acronym of the phrase "Keep It Simple, Stupid", and the KISS principle states that design simplicity should be a key goal and unnecessary complexity avoided. It serves as a useful and frequent verbal exhortation (or even dedicated policy) in software development, animation, engineering, and in strategic planning (especially military operations). Other versions of the phrase include "Keep It Simple & Stupid" (most recently used in west-European literature), "Keep It Sweet & Simple," "Keep It Short & Simple," "Keep it Simple, Sweetheart," and "Keep it Simple, Sherlock," and the obvious scatological variation