Rigor mortis sets in soon after death.
- Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Rigor mortis sets in soon after death.
- Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
- Su sıvıdır. Donduğu zaman, katılaşır.
All of the suspects have solid alibis.
- Şüphelilerin hepsinin katı mazeretleri var.
Beat the egg whites until stiff.
- Yumurta beyazlarını katılaşana kadar çırpın.
I felt a little stiff.
- Ben biraz katı hissettim.
My mother is strict about manners.
- Annem davranışlar hakkında katıdır.
We have very strict guidelines here.
- Burada çok katı yönetmeliklerimiz var.
She is always hard at work.
- O, iş yerinde her zaman katıdır.
Boil my eggs hard, please.
- Yumurtamı katı kaynat lütfen.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
- Hükümet programa katılan firmalara faizsiz kredi sağlayacak.
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
- Geçen yaz, sonunda on iki yıl önce katılmış olduğum firmadan ayrıldım.
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
- Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.
Things are pretty grim now.
- Şartlar artık çok katı.
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.
- Toplantıya katılamamamın nedeni şiddetli bir baş ağrımın olmasıydı.
The results of the experiment were mixed. Some participants reacted positively, but others offered severe criticism.
- Deneyin sonuçları karışıktı. Bazı katılımcılar olumlu tepki verdiler ama diğerleri ağır eleştiri sundular.
She likes her eggs hard-boiled.
- O, yumurtalarını katı haşlanmış seviyor.
I love hard-boiled eggs.
- Katı yumurtayı seviyorum.
Asia is roughly four times the size of Europe.
- Asya yaklaşık olarak Avrupa'nın dört katı büyüklüktedir.
Tom has an ironclad alibi.
- Tom'un katı bir mazereti var.
Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.
- On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.