She wanted my permission to use the telephone.
- Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
She took two weeks' leave and visited China.
- O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
He's just gone on leave.
- O az önce izinli gitti.
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
- Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
They were not permitted to cross into Canada.
- Onların Kanada'ya geçmeleri için izin verilmedi.
Half the office took a day off.
- Ofisin yarısı izin aldı.
Can I take a day off?
- Bir günlük izin alabilir miyim?
Circumstances do not permit me such a holiday.
- Koşullar bana böyle bir tatil izin vermez.
I am, by no means, allowed to become ill now, tomorrow is my holiday.
- Şimdi hiçbir şekilde hasta olmama izin verilmiyor. Yarın benim tatilim.
Why wouldn't you let me get a driver's license?
- Neden ehliyet almama izin vermedin?
Does Tom have a license?
- Tom'un bir izin belgesi var mı?
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.
- İşin buraya geleceğini bilseydim, izin vermezdim.
His mother will not consent to his going there alone.
- Annesi onun oraya yalnız gitmesine izin vermeyecek.
Why are we allowing this to happen?
- Neden bunun olmasına izin veriyoruz?
I'm allowing you to go.
- Gitmene izin veriyorum.
You are not allowed to violate the rules.
- Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
The natives were not allowed to enter the district.
- Yerlilerin bölgeye girmesine izin verilmiyor.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
I'm going to take my vacation in September rather than July.
- İzinimi temmuzda değil eylülde alacağım.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
I'm on a paid vacation.
- Ben ücretli izindeyim.
Don't let opportunities pass by.
- Fırsatların geçip gitmesine izin vermeyin.
We won't let you pass away.
- Ölmene izin vermeyeceğiz.
Would you excuse us for a second?
- Bize bir saniye izin verir misin?
Will you excuse us for a moment?
- Bize biraz izin verir misiniz?
Most government workers are on furlough.
- Çoğu hükümet çalışanı izinde.
I will come, weather permitting.
- Hava izin verirse, gelirim.